Fields of Gray Songtekst Nederlandse Vertaling

Bruce Hornsby – Velden van grijs

by Bruce Hornsby

Bruce Hornsby - Fields of Gray songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Fields of Gray - Bruce Hornsby
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bruce Hornsby Fields of Gray

Title: Fields Of Gray
Titel: Velden van grijs
Composer: Bruce Hornsby
Componist: Bruce Hornsby
Published year: 1993
Jaar van uitgave: 1993
and the first without his backing band
en de eerste zonder zijn begeleidingsband
"The Range". Guest musicians on this album
"Het bereik". Gastmuzikanten op dit album
include Phil Collins, Branford Marsalis,
onder meer Phil Collins, Branford Marsalis,
Pat Metheny, Bonnie Raitt, Jerry Garcia,
Pat Metheny, Bonnie Raitt, Jerry Garcia,
and John McLaughlin Williams.
en John McLaughlin Williams.
Track Musicians:
Volg muzikanten:
Bruce Hornsby - Vocals, Piano
Bruce Hornsby – zang, piano
Jimmy Haslip ? bass
Jimmy Haslip? bas
John Molo ? drums
John Molo? trommels
Phil Collins - tambourine, backing vocals
Phil Collins - tamboerijn, achtergrondzang
John McLaughlin Williams - violin
John McLaughlin Williams - viool
Laura Roelofs Park - violin
Laura Roelofspark – viool
Beverly K. Baker - viola
Beverly K. Baker - altviool
William Conita - cello
William Conita-cello
Lamont Coward - percussion
Lamont Lafaard - percussie
http://www.myspace.com/kfleetwood
http://www.myspace.com/kfleetwood
http://www.youtube.com/kfleetwood
http://www.youtube.com/kfleetwood
____________________________________________________________
___________________________________________________________
Fields Of Gray - Bruce Hornsby
Velden van grijs - Bruce Hornsby
2/4 Bass Intro
2/4 basintro
| / . / . / . / . / . / ^ . / . / . ||
| / . / . / . / . / . / ^ . / . / . ||
When the
Wanneer de
1. night lies so still And be-
1. De nacht ligt zo stil En wees-
2. place I can go when the
2. plaats waar ik heen kan als de
-fore I go to sleep I come
- Voordat ik ga slapen, kom ik
world gets me down when
de wereld haalt me neer wanneer
/ . / . / . / . / ^ . / . / . / .
/ . / . / . / . / ^ . / . / . / .
by I come by oh just to
door Ik kom langs, oh gewoon om
nothing when nothing goes quite
niets als niets helemaal gaat
look at you In the
kijk naar jou in de
right it seems As I
klopt, het lijkt zoals ik
dim light I say that in my
zwak licht, dat zeg ik in mijn
look there I know fortune
kijk daar, ik ken het fortuin
own small way I will
eigen kleine weg zal ik doen
smiles on me so but who
lacht zo naar mij, maar wie
(sus4)
(sus4)
try I will try to
probeer ik zal het proberen
knows no one knows a-
weet dat niemand een weet
help you through
je er doorheen helpen
-bout to- morrow
morgen
HORUS
HORUS
There'll be blue skies falling There'll be
Er zal een blauwe lucht vallen. Dat zal zo zijn
sad scenes and bad dreams in a
droevige taferelen en nare dromen in a
world so un-certain through the
wereld zo onzeker door de
/ . / . / . / . / . / . ^ / . / .
/ . / . / . / . / . / . ^ / . / .
clouds it's hard to see I will
wolken, het is moeilijk te zien, dat zal ik doen
grab you and lift you as you
pak je en til je op zoals jij
hold on tight and sway We'll go
Houd je stevig vast en zwaai. We gaan
/ . / . / . / . / . / . / . ^ / .
/ . / . / . / . / . / . / . ^ / .
walking a- -cross the Fields Of Gray
lopen over de Fields Of Grey
/ . / . / . / . / . / ^ . / . / . ||
/ . / . / . / . / . / ^ . / . / . ||
(There's a)
(Er is een)
RPT OR SON VRS N HORUS
RPT OF ZOON VRS N HORUS
RI
RI
When I was younger I saw things in black and white
Toen ik jonger was, zag ik de dingen in zwart-wit
/ . / . / . / . / . ^ / . / . / .
/ . / . / . / . / . ^ / . / . / .
Now all I see is a sad ha - zy gray
Nu zie ik alleen nog maar een droevig wazig grijs
Sometimes I see a nar - row flash of light
Soms zie ik een smalle rij lichtflitsen
/ . / . / . / . / . ^ / . / . / .
/ . / . / . / . / . ^ / . / . / .
Sometimes I look and you show me the way
Soms kijk ik en jij wijst mij de weg
INSTRUMNTL
INSTRUMNTL
No matter what else happens what the
Wat er verder ook gebeurt, wat de
fu - ture will be in a
de toekomst zal in a zijn
world so un-certain through the
wereld zo onzeker door de
/ . / . / . / . / . / . ^ / . / .
/ . / . / . / . / . / . ^ / . / .
clouds it's hard to see I will
wolken, het is moeilijk te zien, dat zal ik doen
grab you and carry you calm your
pak je en draag je, kalmeer je
fears if you're a - fraid We'll go
angsten als je bang bent. We gaan
/ . / . / . / . / . / . / . ^ / .
/ . / . / . / . / . / . / . ^ / .
walking a- -cross the Fields Of Gray
lopen over de Fields Of Grey
/ . / . / . / . / . / ^ . / . / .
/ . / . / . / . / . / ^ . / . / .
N/C
N/C
N/C
N/C
/ . / . / . / . / . / ^ . / . / .
/ . / . / . / . / . / ^ . / . / .
OUT
UIT
___________________________________________________________
___________________________________________________________
LYRIS
LYRIS
Fields Of Gray - Words and music by Bruce Hornsby (1993)
Fields Of Grey - Tekst en muziek van Bruce Hornsby (1993)
VRS 1
VRS 1
When the night lies so still Before I go to sleep
Als de nacht zo stil ligt, voordat ik ga slapen
I come by, I come by Just to look at you
Ik kom langs, ik kom langs, gewoon om naar je te kijken
In the dim light I say That in my own small way
In het schemerige licht zeg ik dat op mijn eigen kleine manier
I will try, I will try To help you through
Ik zal het proberen, ik zal proberen je er doorheen te helpen
HORUS 1
HORUS 1
There'll be blue skies falling
Er zullen blauwe luchten vallen
There'll be sad scenes and bad dreams
Er zullen droevige taferelen en nare dromen zijn
In a world so uncertain
In een wereld die zo onzeker is
Through the clouds it's hard to see
Door de wolken heen is het moeilijk te zien
I will grab you and lift you
Ik zal je vastgrijpen en optillen
As you hold on tight and sway
Terwijl je je stevig vasthoudt en zwaait
We'll go walking
We gaan wandelen
Across the Fields Of Gray
Over de grijze velden
VRS 2
VRS2
There's a place I can go When the world gets me down
Er is een plek waar ik heen kan als de wereld me in de steek laat
When nothing, when nothing Goes quite right it seems
Als niets, als niets helemaal goed gaat, lijkt het
As I look there I know Fortune smiles on me so
Als ik daar kijk, weet ik dat Fortuin zo naar me lacht
But who knows, no one knows About tomorrow
Maar wie weet weet niemand van morgen
HORUS 2
HORUS 2
There'll be blue skies falling
Er zullen blauwe luchten vallen
There'll be sad scenes and bad dreams
Er zullen droevige taferelen en nare dromen zijn
In a world so uncertain
In een wereld die zo onzeker is
Through the clouds it's hard to see
Door de wolken heen is het moeilijk te zien
I will grab you and lift you
Ik zal je vastgrijpen en optillen
As you hold on tight and sway
Terwijl je je stevig vasthoudt en zwaait
We'll go walking
We gaan wandelen
Across the Fields Of Gray
Over de grijze velden
RI
RI
When I was younger I saw things in black and white
Toen ik jonger was, zag ik de dingen in zwart-wit
Now all I see is a sad, hazy gray
Nu zie ik alleen nog maar een droevig, wazig grijs
Sometimes I see a narrow flash of light
Soms zie ik een smalle lichtflits
Sometimes I look and you show me the way
Soms kijk ik en jij wijst mij de weg
INSTRUMNTL
INSTRUMNTL
HORUS 3
HORUS 3
No matter what else happens
Wat er verder ook gebeurt
What the future will be
Wat de toekomst zal zijn
In a world so uncertain
In een wereld die zo onzeker is
Through the clouds it's hard to see
Door de wolken heen is het moeilijk te zien
I will grab you and carry you
Ik zal je grijpen en dragen
Calm your fears if you're afraid
Kalmeer je angsten als je bang bent
We'll go walking
We gaan wandelen
Across the Fields Of Gray
Over de grijze velden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.