Adam Raised a Cain Liedtext Deutsche Übersetzung

Bruce Springsteen – Adam erweckte einen Kain

by Bruce Springsteen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Adam Raised a Cain

This song is pretty simple. Note that i have included the bass part.
Dieses Lied ist ziemlich einfach. Beachten Sie, dass ich den Basspart eingefügt habe.
please dont copy this without my permission.
Bitte kopieren Sie dies nicht ohne meine Erlaubnis.
Verse:
Vers:
In the summer that i was baptized,
Im Sommer, als ich getauft wurde,
my father held me to his side.
Mein Vater hielt mich an seiner Seite.
as they put me to the water,
als sie mich ins Wasser legten,
he said how on that day i cried
Er sagte, wie ich an diesem Tag geweint habe
Bridge:
Brücke:
We were prisoners of love,
Wir waren Gefangene der Liebe,
a love in chains,
eine Liebe in Ketten,
He was standing in the door,
Er stand in der Tür,
I was standing in the rain,
Ich stand im Regen,
with the same hot blood burning in our veins,
mit dem gleichen heißen Blut, das in unseren Adern brennt,
Chorus:
Chor:
Adam raised a Cain
Adam erweckte einen Kain
Adam raised a Cain
Adam erweckte einen Kain
Adam raised a Cain
Adam erweckte einen Kain
Adam raised a Cain
Adam erweckte einen Kain
Verse:
Vers:
All of the old faces,
Alle alten Gesichter,
ask you why you're back.
frage dich, warum du zurück bist.
they fit you with position,
Sie passen zu dir mit der Position,
and the keys to your daddy's cadillac
und die Schlüssel zum Cadillac deines Vaters
Bridge:
Brücke:
in the darkness of your room
in der Dunkelheit deines Zimmers
your mother calls you by your true name,
Deine Mutter nennt dich bei deinem wahren Namen,
you remember the faces,
Du erinnerst dich an die Gesichter,
the places the names,
die Orte, die Namen,
you know its never over,
Du weißt, es ist nie vorbei,
its relentless as the rain,
Es ist unerbittlich wie der Regen,
Intense solo (coming Soon)
Intensives Solo (in Kürze verfügbar)
Verse:
Vers:
in the bible Cain slew Able,
In der Bibel tötete Kain Able,
And east of Eden Momma he was cast,
Und östlich von Eden wurde Momma geworfen,
you're born into this life paying,
Du wirst in dieses Leben hineingeboren und bezahlst,
for the sins of someone elses past
für die Sünden der Vergangenheit eines anderen
Bridge:
Brücke:
daddy worked his whole life,
Papa hat sein ganzes Leben lang gearbeitet,
for nothing but the pain,
für nichts als den Schmerz,
now he walkes these empty rooms,
Jetzt geht er durch diese leeren Räume,
looking for something to blame,
auf der Suche nach einem Schuldigen,
you inherit the sins,
Du erbst die Sünden,
you inherit the pain
Du erbst den Schmerz
Then repeat and fade.
Dann wiederholen und ausblenden.
Okay thats most of it, but ther are some cool licks in the background in places, so here
Okay, das ist das meiste, aber stellenweise gibt es ein paar coole Licks im Hintergrund, also hier
are, all tabbed out
sind, alle tabellarisch aufgeführt
at the bridge:
an der Brücke:
G---------4-----------| Do this four times,
G---------4-----------| Tun Sie dies viermal,
B-------5-------------| listen to the song for
B-------5-------------| Hören Sie sich das Lied an
E---------------------| timing.
E-------| Timing.
And also at the chorus:
Und auch im Refrain:
A--7------------7-------------| Also do this four times,
A--7------------7-------------| Machen Sie dies auch viermal,
D------------5----------------| Listen to the album for
D------------5----------------| Hören Sie sich das Album an
G--------5^-4-----------------| timing. Note that it is hard
G--------5^-4-----------------| Timing. Beachten Sie, dass es schwierig ist
B-----5-----------------------| to hear the first two notes.
B-----5--------| um die ersten beiden Noten zu hören.
E-----------------------------| ^ means bend up.
E--------------| ^ bedeutet nach oben beugen.
I also promised the bass part, so here it is:
Ich habe auch den Basspart versprochen, also hier ist er:
For the Verse:
Für den Vers:
The turnaround is the same, but backwards:
Die Wende ist die gleiche, aber umgekehrt:
For The Bridge play the Chord notes as quarter notes
Spielen Sie für The Bridge die Akkordnoten als Viertelnoten
For The Chorus, Play the same as the verse
Spielen Sie für den Refrain dasselbe wie die Strophe
Well, that was hard :). The boss rocks, keep playing and have fun.
Na ja, das war schwer :). Der Boss rockt, weiterspielen und Spaß haben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.