Adam Raised a Cain Paroles Traduction Française
Bruce Springsteen - Adam a élevé un Caïn
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is pretty simple. Note that i have included the bass part.
Cette chanson est assez simple. Notez que j'ai inclus la partie basse.
please dont copy this without my permission.
s'il vous plaît, ne copiez pas ceci sans ma permission.
Verse:
Verset :
In the summer that i was baptized,
L'été où j'ai été baptisé,
my father held me to his side.
mon père me tenait à ses côtés.
as they put me to the water,
alors qu'ils me mettaient à l'eau,
he said how on that day i cried
il a dit comment ce jour-là j'ai pleuré
Bridge:
Pont :
We were prisoners of love,
Nous étions prisonniers de l'amour,
a love in chains,
un amour enchaîné,
He was standing in the door,
Il se tenait devant la porte,
I was standing in the rain,
J'étais debout sous la pluie,
with the same hot blood burning in our veins,
avec le même sang chaud qui brûle dans nos veines,
Chorus:
Chœur :
Adam raised a Cain
Adam a élevé un Caïn
Adam raised a Cain
Adam a élevé un Caïn
Adam raised a Cain
Adam a élevé un Caïn
Adam raised a Cain
Adam a élevé un Caïn
Verse:
Verset :
All of the old faces,
Tous les vieux visages,
ask you why you're back.
je te demande pourquoi tu es de retour.
they fit you with position,
ils vous correspondent à la position,
and the keys to your daddy's cadillac
et les clés de la Cadillac de ton père
Bridge:
Pont :
in the darkness of your room
dans l'obscurité de ta chambre
your mother calls you by your true name,
ta mère t'appelle par ton vrai nom,
you remember the faces,
tu te souviens des visages,
the places the names,
les lieux les noms,
you know its never over,
tu sais que ce n'est jamais fini,
its relentless as the rain,
c'est implacable comme la pluie,
Intense solo (coming Soon)
Solo intense (à venir)
Verse:
Verset :
in the bible Cain slew Able,
dans la Bible, Caïn a tué Able,
And east of Eden Momma he was cast,
Et à l'est d'Eden Momma, il a été jeté,
you're born into this life paying,
tu es né dans cette vie en payant,
for the sins of someone elses past
pour les péchés du passé de quelqu'un d'autre
Bridge:
Pont :
daddy worked his whole life,
papa a travaillé toute sa vie,
for nothing but the pain,
pour rien d'autre que la douleur,
now he walkes these empty rooms,
maintenant il parcourt ces pièces vides,
looking for something to blame,
je cherche quelque chose à blâmer,
you inherit the sins,
tu hérites des péchés,
you inherit the pain
tu hérites de la douleur
Then repeat and fade.
Puis répétez et fondu.
Okay thats most of it, but ther are some cool licks in the background in places, so here
D'accord, c'est l'essentiel, mais il y a quelques coups de langue sympas en arrière-plan par endroits, alors voici
are, all tabbed out
sont, tous onglets
at the bridge:
au pont :
G---------4-----------| Do this four times,
G-------------4-----------| Faites cela quatre fois,
B-------5-------------| listen to the song for
B-------5-------------| écoute la chanson pour
E---------------------| timing.
E---------------------| timing.
And also at the chorus:
Et aussi au refrain :
A--7------------7-------------| Also do this four times,
A--7------------7-------------| Faites-le également quatre fois,
D------------5----------------| Listen to the album for
D------------5----------------| Écoutez l'album pour
G--------5^-4-----------------| timing. Note that it is hard
G--------5^-4-----------------| timing. Attention c'est dur
B-----5-----------------------| to hear the first two notes.
B----------5------------------------| pour entendre les deux premières notes.
E-----------------------------| ^ means bend up.
E-----------------------------| ^ signifie se pencher.
I also promised the bass part, so here it is:
J'ai également promis la partie basse, alors la voici :
For the Verse:
Pour le verset :
The turnaround is the same, but backwards:
Le retournement de situation est le même, mais à l’envers :
For The Bridge play the Chord notes as quarter notes
Pour The Bridge, jouez les notes d'accord comme noires
For The Chorus, Play the same as the verse
Pour le refrain, jouez la même chose que le couplet
Well, that was hard :). The boss rocks, keep playing and have fun.
Eh bien, c'était dur :). Le patron est génial, continuez à jouer et amusez-vous.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
