Nebraska Letras Tradução em Português
Bruce Springsteen - Nebrasca
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nebraska (Live 1975/1985 version) - Bruce Springsteen
Nebraska (versão ao vivo 1975/1985) - Bruce Springsteen
Recorded August 6, 1984 at Meadowlands Arena
Gravado em 6 de agosto de 1984 na Meadowlands Arena
I know the Dsus2 is right but the rest is very difficult to hear on the recording, any
Eu sei que o Dsus2 está certo mas o resto é muito difícil de ouvir na gravação, qualquer
and all corrections are welcomed.
e todas as correções são bem-vindas.
(I think the notes without parenthesis are the right notes
(Acho que as notas sem parênteses são as notas certas
but the ones with them might be the correct ones)
mas aqueles com eles podem ser os corretos)
Gtr. 1 - Nils Lofgren (Acoustic Guitar - 12 string)
Gtr. 1 - Nils Lofgren (Guitarra Acústica - 12 cordas)
(since Nils plays with a thumbpick the B and e strings
(já que Nils toca com uma palheta as cordas B e E
are most likely played with the index and middle fingers respectively, it sounds fine
provavelmente são tocados com os dedos indicador e médio, respectivamente, parece bom
picked though)
escolhido embora)
Tempo: Quarter Note = 126
Andamento: Semínima = 126
let ring throughout
deixe tocar por toda parte
q e q e e e q e q e e e q e q e e e q e q e e e
q e q e e e q e e e q e e e e e q e e e
Intro(variation, this variation can also be played with the other two chords, with the
Intro(variação, esta variação também pode ser tocada com os outros dois acordes, com o
proper notes substituted)
notas apropriadas substituídas)
q e q e q q e q e e e q e q e q q e q e e e
q e q e q q e q e e e q e q e q e q e e e
q e q e e e q e q e e e q e q e e e q e q e e e
q e q e e e q e e e q e e e e e q e e e
q e q e e e q e q e e e q e q e e e q e q e e e
q e q e e e q e e e q e e e e e q e e e
Chords:
Acordes:
Dsus2 :xx0230
Dsus2:xx0230
Asus4 :x02230
Asus4:x02230
Dsus2/G :300230
Dsus2/G :300230
play those arpeggios
toque aqueles arpejos
Intro: | Dsus2 | Dsus2 |
Introdução: | Dsus2 | Dsus2 |
I saw her standin' on her front lawn just twirlin' her baton
Eu a vi parada no gramado da frente, girando o bastão
Me and her went for a ride sir and ten innocent people died
Eu e ela fomos dar uma volta senhor e dez pessoas inocentes morreram
From the town of Lincoln Nebraska with a sawed-off .410 on my lap
Da cidade de Lincoln Nebraska com um .410 serrado no colo
Through to the badlands of Wyoming I killed everything in my path
Até às terras áridas do Wyoming matei tudo no meu caminho.
I can't say that I'm sorry for the things that we done
Não posso dizer que sinto muito pelas coisas que fizemos
At least for a little while sir me and her we had us some fun
Pelo menos por um tempo, senhor, eu e ela nos divertimos um pouco
The jury brought in a guilty verdict and the judge he sentenced me to death
O júri apresentou um veredicto de culpa e o juiz me sentenciou à morte
Midnight in a prison storeroom with leather straps across my chest
Meia-noite em um depósito de prisão com tiras de couro no peito
Sheriff when the man pulls that switch sir and snaps my poor neck back
Xerife, quando o homem puxa o interruptor, senhor, e quebra meu pobre pescoço para trás
You make sure my pretty baby is sittin' right there on my lap
Certifique-se de que meu lindo bebê esteja sentado ali no meu colo
Harmonica: | Asus4 | Dsus2 | Asus4 | Dsus2 |
Harmônica: | Asus4 | Dsus2 | Asus4 | Dsus2 |
(strum or arppegiate)
(dedilhar ou arpegiar)
They declared me unfit to live said into that great void my soul be hurled
Eles me declararam incapaz de viver, disseram naquele grande vazio que minha alma seria lançada
They wanted to know why I did what I did
Eles queriam saber por que eu fiz o que fiz
well sir I guess there's just a meanness in this world
bem, senhor, acho que há apenas uma maldade neste mundo
Harmonica: | Asus4 | Dsus2 | Asus4 | Dsus2 | Dsus2/G | Dsus2 | Asus4 | Dsus2 |
Harmônica: | Asus4 | Dsus2 | Asus4 | Dsus2 | Dsus2/G | Dsus2 | Asus4 | Dsus2 |
| q quarter note
| q semínima
| e eighth note
| e colcheia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
