The Line Текст Песни Перевод на Русский
Брюс Спрингстин - Линия
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is from the Ghost of Tom Joad album. Hope it's more or less correct.
Это из альбома Ghost of Tom Joad. Надеюсь, это более-менее правильно.
The Line - Bruce Springsteen
Линия - Брюс Спрингстин
I got my discharge from Fort Irwin
Меня выписали из Форт-Ирвина.
took a place on the San Diego county line
занял место на границе округа Сан-Диего
felt funny bein' a civilian again
было смешно снова быть гражданским
it'd been some time
прошло некоторое время
my wife had died a year ago
моя жена умерла год назад
I was still tryin' to find my way back whole
Я все еще пытался найти дорогу обратно целой
I went to work for the INS on the line
Я пошел работать в СИН на линии
with the California Border Patrol
с Калифорнийским пограничным патрулем
Bobby Ramirez was a ten year veteran
Бобби Рамирес был ветераном с десятилетним стажем.
and we became friends
и мы стали друзьями
his family was from Guanajuato
его семья была из Гуанахуато
so the job it was different for him
так что работа для него была другой
he said' "They risk death in the deserts and mountains"
он сказал: «Они рискуют умереть в пустынях и горах».
pay all they got to the smugglers rings,
заплатите все, что у них есть, бандам контрабандистов,
we send 'em home and they come right back again
мы отправляем их домой, и они снова возвращаются
Carl, hunger is a powerful thing."
Карл, голод — сильная вещь».
Well I was good at doin' what I was told
Ну, я хорошо делал то, что мне говорили
kept my uniform pressed and clean
держал мою форму в чистоте и порядке
at night I chased their shadows
ночью я гонялся за их тенями
through the arroyos and ravines
через арройо и овраги
drug runners, farmers with their families,
наркоторговцы, фермеры с семьями,
young women with little children by their sides
молодые женщины с маленькими детьми рядом
come night we'd wait out in the canyons
наступит ночь, мы переждем в каньонах
and try to keep 'em from crossin' the line
и постарайся не дать им пересечь черту
Well the first time that I saw her
Ну, в первый раз, когда я увидел ее
she was in the holdin' pen
она была в загоне
Our eyes met and she looked away
Наши глаза встретились, и она отвела взгляд
then she looked back again
затем она снова оглянулась
her hair was black as coal
ее волосы были черными как уголь
her eyes reminded me of what I'd lost
ее глаза напомнили мне о том, что я потерял
she had a young child cryin' in her arms
у нее на руках плакал маленький ребенок
and I asked, "Senora, is there anything I can do"
и я спросил: «Сеньора, я могу что-нибудь сделать?»
There's a bar in Tijuana
В Тихуане есть бар
where me and Bobby drink alongside
где мы с Бобби пьем вместе
the same people we'd sent back the day before
те же самые люди, которых мы отправили обратно накануне
we met there she said her name was Louisa
мы встретились там, она сказала, что ее зовут Луиза
she was from Sonora and had just come north
она была из Соноры и только что приехала на север
we danced and I held her in my arms
мы танцевали и я держал ее на руках
and I knew what I would do
и я знал, что сделаю
she said she had some family in Madera county
она сказала, что у нее есть семья в округе Мадера
if she, her child and her younger brother could just get through
если бы она, ее ребенок и ее младший брат смогли пройти
At night they come across the levy
Ночью они натыкаются на сбор
in the searchlights dusty glow
в прожекторах пыльное зарево
we'd rush 'em in our Broncos
мы бы погнали их в наших Бронкосах
and force 'em back down into the river below
и заставить их вернуться в реку внизу
she climbed into my truck
она забралась в мой грузовик
she leaned towards me and we kissed
она наклонилась ко мне и мы поцеловались
as we drove her brothers shirt slipped open
пока мы ехали, рубашка ее брата расстегнулась
and I saw the tape across his chest
и я увидел ленту на его груди
We were just about on the highway
Мы были почти на шоссе
when Bobby's jeep come up in the dust on my right
когда джип Бобби врезался в пыль справа от меня
I pulled over and let my engine run
Я остановился и дал поработать двигателю
and stepped out into his lights
и вышел в его свет
I felt myself movin'
Я почувствовал, что двигаюсь
felt my gun restin' 'neath my hand
почувствовал, что мой пистолет лежит у меня под рукой
we stood there starin' at each other
мы стояли и смотрели друг на друга
as off through the arroyo she ran
как через арройо она побежала
Bobby Ramirez he never said nothin'
Бобби Рамирес, он никогда ничего не говорил.
6 months later I left the line
6 месяцев спустя я покинул линию
I drifted to the central valley
Я дрейфовал в центральную долину
and took what work I could find
и взял ту работу, которую смог найти
at night I searched the local bars
ночью я обыскивал местные бары
and the migrant towns
и города мигрантов
Lookin' for my Louisa
Ищу свою Луизу
with the black hair fallin' down
с падающими черными волосами
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
