For the Movies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Buckcherry - Dla filmów

by Buckcherry

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buckcherry For the Movies

Intro/verse riff - slight delay effect
Riff wstępu/zwrotki – lekki efekt opóźnienia
Play riff three times total before the bridge
Zagraj riff w sumie trzy razy przed mostem
VRS above
VRS powyżej
Do you remember all our love?
Czy pamiętasz całą naszą miłość?
Did you get back from what you gave?
Czy odzyskałeś to, co dałeś?
I see some symptoms of
Widzę pewne objawy
A past that you forgave
Przeszłość, którą wybaczyłeś
You never were extendable
Nigdy nie byłeś rozciągliwy
You always made me feel alive
Zawsze sprawiałeś, że czułam, że żyję
And now we're in the middle of
A teraz jesteśmy w środku
Transition of our lives
Przejście naszego życia
A change of pace could really do some good *She's leaving*
Zmiana tempa naprawdę może coś dobrego *Wychodzi*
And if she caves then you're bringing back the show *I'm leaving*
A jeśli ona się podda, przywrócisz program *wychodzę*
Yeah Yeah
Tak, tak
Wake up, and see the places
Obudź się i zobacz miejsca
All you've got and all you take
Wszystko, co masz i wszystko, co bierzesz
You don't have to fall to pieces
Nie musisz się rozpadać na kawałki
You have to prove it
Musisz to udowodnić
Make up, your pretty faces
Makijaż, wasze ładne twarze
It's a lovely trip a lovely place
To piękna wycieczka, piękne miejsce
You've got one life here to make it for the movies (Yeah)
Masz tu jedno życie, aby przetrwać w filmach (Tak)
VRS above
VRS powyżej
Do you feel singled Out
Czy czujesz się wyróżniony
Do you feel less than all the rest
Czy czujesz się mniej niż cała reszta
You know it's interchangeablle,
Wiesz, że to jest wymienne,
The spotlight and the pain
Światło reflektorów i ból
I wanna get on top of this
Chcę się tym zająć
I wanna build hat trust again
Chcę ponownie zbudować zaufanie do kapelusza
And if I give it all I've got
I jeśli dam z siebie wszystko
I'm sure you'll do the same
Jestem pewien, że zrobisz to samo
A change of pace could really do some good *She's leaving*
Zmiana tempa naprawdę może coś dobrego *Wychodzi*
And if she caves then you're bringing back the show *I'm leaving*
A jeśli ona się podda, przywrócisz program *wychodzę*
Yeah Yeah
Tak, tak
Wake up, and see the places
Obudź się i zobacz miejsca
All you've got and all you take
Wszystko, co masz i wszystko, co bierzesz
You don't have to fall to pieces
Nie musisz się rozpadać na kawałki
You have to prove it
Musisz to udowodnić
Make up, your pretty faces
Makijaż, wasze ładne twarze
It's a lovely trip a lovely place
To piękna wycieczka, piękne miejsce
You've got one life here to make it for the movies (Yeah)
Masz tu jedno życie, aby przetrwać w filmach (Tak)
VRS above
VRS powyżej
I cannot face the fear in this
Nie mogę stawić czoła temu strachowi
I see a place for you and I
Widzę miejsce dla ciebie i dla mnie
Where we can make the most of this
Gdzie możemy to najlepiej wykorzystać
'Cause our passions never die
Ponieważ nasze pasje nigdy nie umierają
And if you don't believe in me
A jeśli we mnie nie wierzysz
I'll choose a path and change your mind
Wybiorę ścieżkę i zmienię Twoje zdanie
And you can take me to your room
I możesz zabrać mnie do swojego pokoju
Wherever you may hide
Gdziekolwiek się ukryjesz
A change of pace could really do some good *She's leaving*
Zmiana tempa naprawdę może coś dobrego *Wychodzi*
And if she caves then you're bringing back the show *I'm leaving*
A jeśli ona się podda, przywrócisz program *wychodzę*
Yeah Yeah
Tak, tak
Wake up, and see the places
Obudź się i zobacz miejsca
All you've got and all you take
Wszystko, co masz i wszystko, co bierzesz
You don't have to fall to pieces
Nie musisz się rozpadać na kawałki
You have to prove it
Musisz to udowodnić
Make up, your pretty faces
Makijaż, wasze ładne twarze
It's a lovely trip a lovely place
To piękna wycieczka, piękne miejsce
You've got one life here to make it for the movies (Yeah)
Masz tu jedno życie, aby przetrwać w filmach (Tak)
A change of pace could really do some good *She's leaving*
Zmiana tempa naprawdę może coś dobrego *Wychodzi*
And if she caves then you're bringing back the show *I'm leaving*
A jeśli ona się podda, przywrócisz program *wychodzę*
Yeah Yeah
Tak, tak
Wake up, and see the places
Obudź się i zobacz miejsca
All you've got and all you take
Wszystko, co masz i wszystko, co bierzesz
You don't have to fall to pieces
Nie musisz się rozpadać na kawałki
You have to prove it
Musisz to udowodnić
Make up, your pretty faces
Makijaż, wasze ładne twarze
It's a lovely trip a lovely place
To piękna wycieczka, piękne miejsce
You've got one life here to make it for the movies (Yeah)
Masz tu jedno życie, aby przetrwać w filmach (Tak)
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak
For the movies
Do filmów
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak
For the movies
Do filmów
DV
DV
EVII
EVII
Tabby Kat
Tabby Kat
Raiderett909@hotmail.com
Raiderett909@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.