For the Movies Versuri Traducere în Română

Buckcherry - Pentru filme

by Buckcherry

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buckcherry For the Movies

Intro/verse riff - slight delay effect
Riff intro/vers - efect de întârziere ușor
Play riff three times total before the bridge
Redați riff-ul de trei ori în total înainte de bridge
VRS above
VRS mai sus
Do you remember all our love?
Îți amintești toată dragostea noastră?
Did you get back from what you gave?
Te-ai întors din ceea ce ai dat?
I see some symptoms of
Văd câteva simptome ale
A past that you forgave
Un trecut pe care l-ai iertat
You never were extendable
Nu ai fost niciodată extensibil
You always made me feel alive
Mereu m-ai făcut să mă simt viu
And now we're in the middle of
Și acum suntem în mijlocul
Transition of our lives
Tranziția vieții noastre
A change of pace could really do some good *She's leaving*
O schimbare de ritm ar putea face ceva bine *Ea pleacă*
And if she caves then you're bringing back the show *I'm leaving*
Și dacă ea se prăbușește, atunci aduci înapoi spectacolul *Eu plec*
Yeah Yeah
Da, da
Wake up, and see the places
Trezește-te și vezi locurile
All you've got and all you take
Tot ce ai și tot ce iei
You don't have to fall to pieces
Nu trebuie să cazi în bucăți
You have to prove it
Trebuie să dovedeşti
Make up, your pretty faces
Machiază, fețele tale frumoase
It's a lovely trip a lovely place
Este o călătorie minunată, un loc minunat
You've got one life here to make it for the movies (Yeah)
Ai o viață aici pentru a ajunge la filme (Da)
VRS above
VRS mai sus
Do you feel singled Out
Te simți scos în evidență
Do you feel less than all the rest
Te simți mai puțin decât restul
You know it's interchangeablle,
Știi că este interschimbabil,
The spotlight and the pain
Lumina reflectoarelor și durerea
I wanna get on top of this
Vreau să trec peste asta
I wanna build hat trust again
Vreau să construiesc din nou încredere
And if I give it all I've got
Și dacă dau tot ce am
I'm sure you'll do the same
Sunt sigur că vei face la fel
A change of pace could really do some good *She's leaving*
O schimbare de ritm ar putea face ceva bine *Ea pleacă*
And if she caves then you're bringing back the show *I'm leaving*
Și dacă ea se prăbușește, atunci aduci înapoi spectacolul *Eu plec*
Yeah Yeah
Da, da
Wake up, and see the places
Trezește-te și vezi locurile
All you've got and all you take
Tot ce ai și tot ce iei
You don't have to fall to pieces
Nu trebuie să cazi în bucăți
You have to prove it
Trebuie să dovedeşti
Make up, your pretty faces
Machiază, fețele tale frumoase
It's a lovely trip a lovely place
Este o călătorie minunată, un loc minunat
You've got one life here to make it for the movies (Yeah)
Ai o viață aici pentru a ajunge la filme (Da)
VRS above
VRS mai sus
I cannot face the fear in this
Nu pot face față fricii din asta
I see a place for you and I
Văd un loc pentru tine și pentru mine
Where we can make the most of this
Unde putem profita la maximum de asta
'Cause our passions never die
Pentru că pasiunile noastre nu mor niciodată
And if you don't believe in me
Și dacă nu crezi în mine
I'll choose a path and change your mind
Voi alege o cale și voi răzgândi
And you can take me to your room
Și mă poți duce în camera ta
Wherever you may hide
Oriunde te-ai putea ascunde
A change of pace could really do some good *She's leaving*
O schimbare de ritm ar putea face ceva bine *Ea pleacă*
And if she caves then you're bringing back the show *I'm leaving*
Și dacă ea se prăbușește, atunci aduci înapoi spectacolul *Eu plec*
Yeah Yeah
Da, da
Wake up, and see the places
Trezește-te și vezi locurile
All you've got and all you take
Tot ce ai și tot ce iei
You don't have to fall to pieces
Nu trebuie să cazi în bucăți
You have to prove it
Trebuie să dovedeşti
Make up, your pretty faces
Machiază, fețele tale frumoase
It's a lovely trip a lovely place
Este o călătorie minunată, un loc minunat
You've got one life here to make it for the movies (Yeah)
Ai o viață aici pentru a ajunge la filme (Da)
A change of pace could really do some good *She's leaving*
O schimbare de ritm ar putea face ceva bine *Ea pleacă*
And if she caves then you're bringing back the show *I'm leaving*
Și dacă ea se prăbușește, atunci aduci înapoi spectacolul *Eu plec*
Yeah Yeah
Da, da
Wake up, and see the places
Trezește-te și vezi locurile
All you've got and all you take
Tot ce ai și tot ce iei
You don't have to fall to pieces
Nu trebuie să cazi în bucăți
You have to prove it
Trebuie să dovedeşti
Make up, your pretty faces
Machiază, fețele tale frumoase
It's a lovely trip a lovely place
Este o călătorie minunată, un loc minunat
You've got one life here to make it for the movies (Yeah)
Ai o viață aici pentru a ajunge la filme (Da)
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da
For the movies
Pentru filme
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da
For the movies
Pentru filme
DV
DV
EVII
EVII
Tabby Kat
Tabby Kat
Raiderett909@hotmail.com
Raiderett909@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.