Is This The Best It Gets Songtekst Nederlandse Vertaling
Boedapest - Is dit het beste dat het kan krijgen
by Budapest
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Introducing new (actually not) comers...
Maak kennis met nieuwkomers (eigenlijk niet)...
Budapest
Boedapest
Hailing from the small Oxford town of Leamington Spa, the English post-grunge quintet
Afkomstig uit het kleine stadje Leamington Spa in Oxford, het Engelse post-grunge kwintet
Budapest came together in 1999.
Boedapest kwam samen in 1999.
Tagging themselves after the Hungarian capitol,
Zichzelf taggend achter de Hongaarse hoofdstad,
John Garrison (vocals/guitar),
John Garrison (zang/gitaar),
Adrian Kelley (bass),
Adrian Kelley (bas),
Mark Walworth (guitar),
Mark Walworth (gitaar),
Paul Possart (drums), and
Paul Possart (drums), en
Chris Pemberton (piano)
Chris Pemberton (piano)
aimed for heavy melodies and cinematic soundscapes, and within three years Budapest was
gericht op zware melodieën en filmische soundscapes, en binnen drie jaar was Budapest dat ook
in the studio making a debut album.
in de studio om een debuutalbum te maken.
Too Blind to Hear captured Garrison's lush lyrical imagery and a solid performance from
Too Blind to Hear heeft Garrisons weelderige lyrische beelden en een solide optreden vastgelegd
the band itself; however, a tragic event would overshadow the newly recorded material.
de band zelf; een tragische gebeurtenis zou echter het nieuw opgenomen materiaal overschaduwen.
Budapest was completely disillusioned when founding guitarist Walworth committed suicide
Budapest was volledig gedesillusioneerd toen oprichter-gitarist Walworth zelfmoord pleegde
a week after completing Too Blind to Hear. In tribute to him, the remaining members
een week na het voltooien van Too Blind to Hear. Als eerbetoon aan hem, de overige leden
trudged on with their debut, releasing it on Easy Street Music.
sjokten verder met hun debuut en brachten het uit op Easy Street Music.
Matt Parker eventually joined the group as its lead guitarist, giving Budapest the
Matt Parker sloot zich uiteindelijk aan bij de groep als leadgitarist, waardoor Budapest de kans kreeg
motivation to keep things going.
motivatie om dingen gaande te houden.
The British press praised Budapest's heartfelt songs, and a tour of Canada followed in
De Britse pers prees de oprechte liedjes van Boedapest, en een tournee door Canada volgde
2001. Two years later, Republic/Universal offered Budapest an American deal; Too Blind
2001. Twee jaar later bood Republic/Universal Boedapest een Amerikaanse deal aan; Te blind
to Hear appeared stateside in March 2003. ~ MacKenzie Wilson, All Music Guide.
to Hear verscheen in maart 2003 in de Verenigde Staten. ~ MacKenzie Wilson, All Music Guide.
Actually this is my brother (Aldoni) project but i try to make it publish..
Eigenlijk is dit het project van mijn broer (Aldoni), maar ik probeer het te publiceren.
Title : Is it the best it gets
Titel: Is dit het beste wat het kan krijgen?
, , , , , f#
, , , , f#
f#|-----0-----------0------0-----------0---------0-----------0-----0---0-0-0-0-0----|
f#|-----0-----------0-----0----------0---------0-----------0-----0---0-0-0-0-0----|
C#|-----4---4-4-4-4-4------4---4-4-4-4-4---------4---4-4-4-4-4-----5---5-5-5-5-5----|
C#|-----4---4-4-4-4-4------4---4-4-4-4-4---------4---4-4-4-4-4-----5---5-5-5-5-5----|
F#|--0------------------0-----------------------------------------------------------|
F#|--0----------------0-----------------------------------------------------|
part 1
deel 1
f#|-----0-----------0------0-----------0---------0-----------0-----0---0-0-0-0-0----|
f#|-----0-----------0-----0----------0---------0-----------0-----0---0-0-0-0-0----|
C#|-----4---4-4-4-4-4------4---4-4-4-4-4---------4---4-4-4-4-4-----5---5-5-5-5-5----|
C#|-----4---4-4-4-4-4------4---4-4-4-4-4---------4---4-4-4-4-4-----5---5-5-5-5-5----|
F#|--0------------------0-----------------------------------------------------------|
F#|--0----------------0-----------------------------------------------------|
part 2
deel 2
f#|-----------------------------------------------------------0-----0-----0-----0---|
f#|-----------------------------------------------------0-----0-----0-----0---|
C#|----0----0----0--------------0----0----0----0----4------4-----4-----4-----4------|
C#|----0----0----0--------------0----0----0----0----4------4-----4-----4-----4------|
F#|----2----4------------------------2----4-----------------------------------------|
F#|----2----4-----------------------2----4-------------------------------------|
Here's the steps...
Hier zijn de stappen...
Is this the best it gets,
Is dit het beste wat er kan zijn,
Before I'm laid to rest?
Voordat ik te ruste gelegd word?
When I am through the gates,
Als ik door de poorten ben,
With old acquaintances,
Met oude bekenden,
embroidering the truth.
borduren van de waarheid.
Will stories be from pre-today
Zullen de verhalen van vóór vandaag zijn?
or from an archive yet to make?
of uit een archief dat nog moet worden gemaakt?
Is this the best it gets?
Is dit het beste wat het krijgt?
How do I know?
Hoe weet ik dat?
The best that it gets?
Het beste dat het krijgt?
How do I know?
Hoe weet ik dat?
Disappointed, disillusioned, re-affirm my view,
Teleurgesteld, gedesillusioneerd, bevestig opnieuw mijn standpunt,
We've all a story to sell,
We hebben allemaal een verhaal om te verkopen,
We've all a lie that we tell,
We hebben allemaal een leugen die we vertellen,
And it goes on and on, and on and on.
En het gaat maar door, en door en door.
Is this the best it gets?
Is dit het beste wat het krijgt?
Could be surprises yet.
Het kunnen nog verrassingen zijn.
When I become the subject of ancestors,
Als ik het onderwerp van voorouders word,
Faded photograph, no name,
Vervaagde foto, geen naam,
A beacon or a burden,
Een baken of een last,
Guiding light, helpful or plain insane.
Leidend licht, behulpzaam of ronduit krankzinnig.
Is this the best it gets?
Is dit het beste wat het krijgt?
How do I know?
Hoe weet ik dat?
The best that it gets?
Het beste dat het krijgt?
How do I know?
Hoe weet ik dat?
Disappointed, disillusioned, re-affirm my view,
Teleurgesteld, gedesillusioneerd, bevestig opnieuw mijn standpunt,
We've all a story to sell,
We hebben allemaal een verhaal om te verkopen,
We've all a lie that we tell,
We hebben allemaal een leugen die we vertellen,
And it goes on and on, and on and on..
En het gaat maar door, en door en door..
Oh, disappointed, disillusioned, re-affirm my view,
Oh, teleurgesteld, gedesillusioneerd, bevestig mijn standpunt opnieuw,
We've all a story to sell,
We hebben allemaal een verhaal om te verkopen,
We've all a lie that we tell,
We hebben allemaal een leugen die we vertellen,
And it goes on and on, and on and on and on and...
En het gaat maar door en door, en door en door en door en...
(Disappointed, disillusioned),
(Teleurgesteld, gedesillusioneerd),
and on, and on, and on,
en verder, en verder, en verder,
(Disappointed, disillusioned),
(Teleurgesteld, gedesillusioneerd),
and on.
en aan.
Is this the best it gets?
Is dit het beste wat het krijgt?
Please send your comment or correction to travis182show@yahoo.com
Stuur uw opmerking of correctie naar travis182show@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
