Video Killed the Radio Star Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Buggles – wideo zabiło gwiazdę radia
by Buggles
Buggles - Video Killed the Radio Star tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Video Killed the Radio Star ?? The Buggles
Wideo zabiło gwiazdę radia? Bugle
The Buggles
Bugle
Video Killed the Radio Star (1979)
Wideo zabiło gwiazdę radia (1979)
(Geoff Downes, Trevor Horn, Bruce Woolley)
(Geoff Downes, Trevor Horn, Bruce Woolley)
From: "The Age of Plastic"
Z: „Wiek plastiku”
The chord sheet contains the basic chords which may be enough to strum
Arkusz akordów zawiera podstawowe akordy, które mogą wystarczyć do brzdąkania
along on a guitar. It is a little difficult because often the chords are
razem na gitarze. Jest to trochę trudne, ponieważ często są to akordy
not played on the beat but are syncopated (whenever the VERSE chords are
nie są grane w takcie, ale są synkopowane (kiedykolwiek akordy VERSE są
used and in the SOLO, too). It is important to retain this feel, as it is
używane, a także w trybie SOLO). Ważne jest, aby zachować to uczucie takim, jakie jest
responsible for the drive of these parts.
odpowiedzialny za napęd tych części.
The split chords in the VERSE part may be played as regular chords, too
Akordy rozdzielone w partii VERSE można również grać jako zwykłe akordy
(but the 3rd in the bass gives it that special extra, I think). The split
(ale trzecia część basu dodaje mu tego specjalnego charakteru, jak sądzę). Rozłam
chords in the INTERLUDE are essential and should stay.
akordy w INTERLUDE są niezbędne i powinny pozostać.
In the tabs, I added the arpeggios, voicings and melody lines for anyone
W zakładkach dodałem dla każdego arpeggia, brzmienia i linie melodyczne
who would like to get into the track a little deeper. I tried to make it
którzy chcieliby wejść w tor nieco głębiej. Próbowałem to zrobić
playable for guitar players, still the piano pattern in the verse might
nadaje się do gry dla gitarzystów, nadal wzór fortepianu w wersecie może być
take a little until it flows along effortlessly. (At least it was like that
trochę, aż zacznie płynąć bez wysiłku. (Przynajmniej tak było
for me ...)
dla mnie...)
Comments and suggestions are highly welcome!
Komentarze i sugestie są bardzo mile widziane!
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
VERSE / BRIDGE / LINK 2
WIERSZ / MOST / LINK 2
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
ch /ch break
ch /ch przerwa
LINK 1
LINK 1
ch /ch
rozdz./rozdz
CHORDS
Akordy
ch /ch
rozdz./rozdz
Dm/F 1-x-3-2-3-1 or x-x-3-2-3-1
Dm/F 1-x-3-2-3-1 lub x-x-3-2-3-1
C/E 0(3)2-0-1-0 or x-x-2-0-1-0
C/E 0(3)2-0-1-0 lub x-x-2-0-1-0
E/G# 3-x-2-1-0-0
E/G# 3-x-2-1-0-0
F* (t)1-x-3-2-1-1
F* (t)1-x-3-2-1-1
F(add9) (t)1-x-3-2-1-3
F(dodaj9) (t)1-x-3-2-1-3
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
I heard you on the wireless back in Fifty Two
Słyszałem cię przez radio w Pięćdziesiąt Dwa
ch /ch
rozdz./rozdz
Lying awake intent at tuning in on you
Leżę rozbudzona i chcę cię dostroić
ch /ch
rozdz./rozdz
If I was young it didn't stop you coming through
Gdybym był młody, nie powstrzymywałoby cię to przedostaniem się
BRIDGE (part)
MOST (część)
ch /ch
rozdz./rozdz
(Ow-A-ow-a)
(Ow-a-ow-a)
ch /ch
rozdz./rozdz
They took the credit for your second symphony
Przypisali sobie zasługę za twoją drugą symfonię
ch /ch
rozdz./rozdz
Rewritten by machine and new technology
Przepisane przez maszynę i nową technologię
ch /ch
rozdz./rozdz
And now I understand the problems you can see
Teraz rozumiem problemy, które widzisz
ch /ch
rozdz./rozdz
(Ow-a-ow-a) I met your children
(Ow-aow-a) Poznałem twoje dzieci
ch /ch
rozdz./rozdz
(Ow-a-ow-a) What did you tell them?
(Ow-a-ow-a) Co im powiedziałeś?
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
Pictures came and broke your heart
Przyszły zdjęcia i złamały ci serce
Ow-A-A-A-ow
Ow-a-a-ow
ch /ch
rozdz./rozdz
And now we meet in an abandoned studio
A teraz spotykamy się w opuszczonym studiu
ch /ch
rozdz./rozdz
We hear the playback and it seems so long ago
Słyszymy odtwarzanie i wydaje się, że było to tak dawno temu
ch /ch
rozdz./rozdz
And you remember the jingles used to go
I pamiętasz, jak kiedyś leciały dżingle
ch /ch
rozdz./rozdz
(Ow-a-ow-a) You were the first one
(Ow-aow-a) Byłeś pierwszy
ch /ch
rozdz./rozdz
(Ow-a-ow-a) You were the last one
(Ow-aow-a) Byłeś ostatni
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
In my mind and in my car
W mojej głowie i w moim samochodzie
We can't rewind we've gone too far
Nie możemy cofnąć tego, że zaszliśmy za daleko
Ow-A-A-A-ow
Ow-a-a-ow
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
| Dm/F G | E/G# Am (break] |
| Dm/F G | E/G# Am (przerwa] |
LINK 1 1 + 2 + 3 + 4 + 1 + 2 + 3 + 4 +
LINK 1 1 + 2 + 3 + 4 + 1 + 2 + 3 + 4 +
ch /ch
rozdz./rozdz
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
In my mind and in my car,
W mojej głowie i w samochodzie
We can't rewind we've gone too far
Nie możemy cofnąć tego, że zaszliśmy za daleko
Pictures came and broke your heart,
Przyszły zdjęcia i złamały ci serce,
break
przerwa
Put the blame on V T R
Zrzuć winę na VTR
LINK 2 (= verse)
LINK 2 (= werset)
us4
my4
You a-------re a radio sta-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ar
Jesteś radiową sta-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ar
us4
my4
You a-------re a radio sta-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ar
Jesteś radiową sta-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ar
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia
Video killed the radio star Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia Wideo zabiło gwiazdę radia
(You a--------------re a radio star)
(Ty jesteś gwiazdą radia)
Video killed the radio star Video killed the radio star
Wideo zabiło gwiazdę radia Wideo zabiło gwiazdę radia
(You a--------------re a radio star)
(Ty jesteś gwiazdą radia)
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
