Video Killed the Radio Star Letras Tradução em Português
Buggles - O vídeo matou a estrela do rádio
by Buggles
Buggles - Video Killed the Radio Star letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Video Killed the Radio Star ?? The Buggles
Vídeo matou a estrela do rádio ?? Os bugios
The Buggles
Os bugios
Video Killed the Radio Star (1979)
Vídeo matou a estrela do rádio (1979)
(Geoff Downes, Trevor Horn, Bruce Woolley)
(Geoff Downes, Trevor Horn, Bruce Woolley)
From: "The Age of Plastic"
De: "A Era do Plástico"
The chord sheet contains the basic chords which may be enough to strum
A folha de acordes contém os acordes básicos que podem ser suficientes para dedilhar
along on a guitar. It is a little difficult because often the chords are
junto em um violão. É um pouco difícil porque muitas vezes os acordes são
not played on the beat but are syncopated (whenever the VERSE chords are
não tocados na batida, mas são sincopados (sempre que os acordes VERSE são
used and in the SOLO, too). It is important to retain this feel, as it is
usado e no SOLO também). É importante manter essa sensação, pois é
responsible for the drive of these parts.
responsável pelo acionamento dessas peças.
The split chords in the VERSE part may be played as regular chords, too
Os acordes divididos na parte VERSE também podem ser tocados como acordes regulares
(but the 3rd in the bass gives it that special extra, I think). The split
(mas a terceira no baixo dá aquele extra especial, eu acho). A divisão
chords in the INTERLUDE are essential and should stay.
os acordes do INTERLUDE são essenciais e devem permanecer.
In the tabs, I added the arpeggios, voicings and melody lines for anyone
Nas abas, adicionei os arpejos, voicings e linhas melódicas para qualquer um
who would like to get into the track a little deeper. I tried to make it
que gostariam de se aprofundar um pouco mais na pista. Eu tentei fazer isso
playable for guitar players, still the piano pattern in the verse might
tocável para guitarristas, ainda assim o padrão de piano no verso pode
take a little until it flows along effortlessly. (At least it was like that
demore um pouco até que flua sem esforço. (Pelo menos foi assim
for me ...)
para mim...)
Comments and suggestions are highly welcome!
Comentários e sugestões são muito bem-vindos!
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
VERSE / BRIDGE / LINK 2
VERSÍCULO / PONTE / LIGAÇÃO 2
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
ch /ch break
ch /ch pausa
LINK 1
LIGAÇÃO 1
ch /ch
ch /ch
CHORDS
Acordes
ch /ch
ch /ch
Dm/F 1-x-3-2-3-1 or x-x-3-2-3-1
Dm/F 1-x-3-2-3-1 ou x-x-3-2-3-1
C/E 0(3)2-0-1-0 or x-x-2-0-1-0
C/E 0(3)2-0-1-0 ou x-x-2-0-1-0
E/G# 3-x-2-1-0-0
E/G#3-x-2-1-0-0
F* (t)1-x-3-2-1-1
F*(t)1-x-3-2-1-1
F(add9) (t)1-x-3-2-1-3
F(adicionar9)(t)1-x-3-2-1-3
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
I heard you on the wireless back in Fifty Two
Eu ouvi você no wireless em Cinquenta e Dois
ch /ch
ch /ch
Lying awake intent at tuning in on you
Deitado acordado com a intenção de sintonizar você
ch /ch
ch /ch
If I was young it didn't stop you coming through
Se eu fosse jovem, isso não impediu você de passar
BRIDGE (part)
PONTE (parte)
ch /ch
ch /ch
(Ow-A-ow-a)
(Ow-A-ow-a)
ch /ch
ch /ch
They took the credit for your second symphony
Eles levaram o crédito pela sua segunda sinfonia
ch /ch
ch /ch
Rewritten by machine and new technology
Reescrito por máquina e novas tecnologias
ch /ch
ch /ch
And now I understand the problems you can see
E agora eu entendo os problemas que você pode ver
ch /ch
ch /ch
(Ow-a-ow-a) I met your children
(Ow-a-ow-a) eu conheci seus filhos
ch /ch
ch /ch
(Ow-a-ow-a) What did you tell them?
(Ow-a-ow-a) O que você disse a eles?
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
Pictures came and broke your heart
As fotos vieram e partiram seu coração
Ow-A-A-A-ow
Ai-A-A-A-ai
ch /ch
ch /ch
And now we meet in an abandoned studio
E agora nos encontramos em um estúdio abandonado
ch /ch
ch /ch
We hear the playback and it seems so long ago
Ouvimos a reprodução e parece que foi há muito tempo
ch /ch
ch /ch
And you remember the jingles used to go
E você se lembra dos jingles que costumavam tocar
ch /ch
ch /ch
(Ow-a-ow-a) You were the first one
(Ow-a-ow-a) Você foi o primeiro
ch /ch
ch /ch
(Ow-a-ow-a) You were the last one
(Ow-a-ow-a) Você foi o último
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
In my mind and in my car
Na minha mente e no meu carro
We can't rewind we've gone too far
Não podemos retroceder, fomos longe demais
Ow-A-A-A-ow
Ai-A-A-A-ai
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
| Dm/F G | E/G# Am (break] |
| Dm/FG | E/G# Am (pausa] |
LINK 1 1 + 2 + 3 + 4 + 1 + 2 + 3 + 4 +
LIGAÇÃO 1 1 + 2 + 3 + 4 + 1 + 2 + 3 + 4 +
ch /ch
ch /ch
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
In my mind and in my car,
Na minha mente e no meu carro,
We can't rewind we've gone too far
Não podemos retroceder, fomos longe demais
Pictures came and broke your heart,
As fotos vieram e partiram seu coração,
break
quebrar
Put the blame on V T R
Coloque a culpa no VTR
LINK 2 (= verse)
LIGAÇÃO 2 (= verso)
us4
nós4
You a-------re a radio sta-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ar
Você é ------- é uma estação de rádio-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ar
us4
nós4
You a-------re a radio sta-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ar
Você é ------- é uma estação de rádio-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ar
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
Video killed the radio star
Vídeo matou a estrela do rádio
Video killed the radio star Video killed the radio star
O vídeo matou a estrela do rádio O vídeo matou a estrela do rádio
(You a--------------re a radio star)
(Você é ------------- é uma estrela do rádio)
Video killed the radio star Video killed the radio star
O vídeo matou a estrela do rádio O vídeo matou a estrela do rádio
(You a--------------re a radio star)
(Você é ------------- é uma estrela do rádio)
(repeat and fade)
(repetir e desaparecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
