Yolu Yok Letra Traducción al Español
Çağan Şengül - No hay manera
by Çağan Şengül
Çağan Şengül - Yolu Yok letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Elimde geçmişim, en güzel raftan seçmişim
Tengo mi pasado en la mano, lo escogí del mejor estante.
Bi yerde sızmışım dün gece çok içmişim
Me desmayé en alguna parte, bebí demasiado anoche
Gözüm bu renkleri ayırt edemez sevgiyi
Mis ojos no pueden distinguir estos colores, amor.
Ya nefret et benden ya öğren artık sevmeyi
O ódiame o aprende a amar ahora
Yok yolu yok, kovala dur sabaha
No hay manera, persigue hasta la mañana.
Hiç sonu yok, geceyi sor sabaha
No hay fin, pregunta a la noche por la mañana.
Uyku yok gözümde, tek isteğim çözülmek
No hay sueño en mis ojos, lo único que quiero es disolverme
Ellerinde sevgi bulsun, bitersek de sen üzülme
Que encuentres el amor en tus manos, no estés triste aunque terminemos.
Üzülüp üzülüp düşünce tenime şerh
Cuando me pongo triste y triste, mi piel es un comentario.
Yazınca canım bak, kanımdan akıtıp dönünce deliye gel
Mírame cuando escribo, deja que corra mi sangre y enloquece cuando vuelva.
Kaybedip sebebi arayıp ısarla içimi, sıkmaktan kırınca dişimi ben
Cuando esté perdido y busque la razón, insiste en mí, cuando se me rompan los dientes de tanto apretar,
4 yanım sarınca alçak bi pusuyla yabancı yalancı kişillikler
Falsas personalidades extranjeras me rodean con una emboscada baja.
İçimde duygular savaşır, ölen o hislerin her biri biricikler
Los sentimientos luchan dentro de mí, cada uno de esos sentimientos moribundos es único.
Bu gece gitmeyi düşündüm yazık ki varlığın sorumlu gidişimden
Pensé en irme esta noche, lamentablemente tu presencia es la responsable de mi partida.
Gitmek ki acılı bin acımdan, ama gitmek ki önemli bin işimden
Irse es mil cosas dolorosas, pero irse es mil cosas importantes.
Tabii sen istersen gitme de yeter
Por supuesto, si quieres, simplemente no vayas.
Döneyim kapının girişinden hemen
Déjame regresar inmediatamente desde la entrada de la puerta.
Yok yolu yok, kovala dur sabaha
No hay manera, persigue hasta la mañana.
Hiç sonu yok, geceyi sor sabaha
No hay fin, pregunta a la noche por la mañana.
Uyku yok gözümde, tek isteğim çözülmek
No hay sueño en mis ojos, lo único que quiero es disolverme
Ellerinde sevgi bulsun, bitersek de sen üzülme
Que encuentres el amor en tus manos, no estés triste aunque terminemos.
Denedim olmayı, yarım bedenle kalmayı
Intenté ser, quedarme con medio cuerpo.
Sağ salim yol yürürken, hiç mecalin olmadı
Mientras caminabas con seguridad, nunca te sentiste débil.
Adımların seyrek, omuzlarında yüküm
Tus pasos son pocos, mi carga está sobre tus hombros.
Yazım, kışım sendin hatta en değerli güz’üm
Fuiste mi verano, mi invierno, incluso mi otoño más preciado.
Sözünde durmadın, gözün gözümde kalmadı
No cumpliste tu palabra, no mantuviste tus ojos en mí.
Bi yol mu vardı başka, yürüdün hiç tat almadın
¿Había otro camino, lo recorriste y nunca lo probaste?
Benimle yürürken,elimden tutarken
Mientras caminas conmigo, toma mi mano
Yüzün düştü birden yere, tek kaldım birdenbire
Tu rostro de repente cayó al suelo, de repente me quedé solo.
Gel, yüzüme düşmeden uyku, bi daha düşmeden yüzüm
Ven, antes de que el sueño caiga sobre mi rostro, antes de que mi rostro vuelva a caer
Bahara dönmeden güzüm sen gel
Mi otoño, ven antes de que se convierta en primavera.
Bi daha yanmadan içim, sormadan niçin, umudum için gel
Bebe antes de que vuelva a arder, sin preguntar por qué, ven por mi esperanza.
Yok yolu yok, kovala dur sabaha
No hay manera, persigue hasta la mañana.
Hiç sonu yok, geceyi sor sabaha
No hay fin, pregunta a la noche por la mañana.
Uyku yok gözümde, tek isteğim çözülmek
No hay sueño en mis ojos, lo único que quiero es disolverme
Ellerinde sevgi bulsun, bitersek de sen üzülme
Que encuentres el amor en tus manos, no estés triste aunque terminemos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
