Yolu Yok Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Çağan Şengül – Nie ma mowy

by Çağan Şengül

Çağan Şengül - Yolu Yok tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Yolu Yok - Çağan Şengül
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Çağan Şengül Yolu Yok

Elimde geçmişim, en güzel raftan seçmişim
Mam swoją przeszłość w ręku, wybrałem ją z najlepszej półki
Bi yerde sızmışım dün gece çok içmişim
Gdzieś straciłem przytomność, wczoraj wieczorem za dużo wypiłem
Gözüm bu renkleri ayırt edemez sevgiyi
Moje oczy nie potrafią rozróżnić tych kolorów, kochanie
Ya nefret et benden ya öğren artık sevmeyi
Albo mnie znienawidź, albo naucz się kochać teraz
Yok yolu yok, kovala dur sabaha
Nie ma mowy, goń do rana
Hiç sonu yok, geceyi sor sabaha
Nie ma końca, zapytaj noc o poranek
Uyku yok gözümde, tek isteğim çözülmek
Nie ma snu w moich oczach, jedyne czego chcę to się rozpuścić
Ellerinde sevgi bulsun, bitersek de sen üzülme
Obyś znalazł miłość w swoich rękach, nie smuć się nawet jeśli to koniec.
Üzülüp üzülüp düşünce tenime şerh
Kiedy jestem smutna i smutna, moja skóra jest komentarzem
Yazınca canım bak, kanımdan akıtıp dönünce deliye gel
Spójrz na mnie, kiedy piszę, pozwól mojej krwi płynąć i szalej, kiedy wrócę.
Kaybedip sebebi arayıp ısarla içimi, sıkmaktan kırınca dişimi ben
Gdy się gubię i szukam przyczyny, nalegaj na mnie, gdy od ściskania łamią mi się zęby,
4 yanım sarınca alçak bi pusuyla yabancı yalancı kişillikler
Zagraniczne fałszywe osobowości otaczają mnie niską zasadzką
İçimde duygular savaşır, ölen o hislerin her biri biricikler
Uczucia walczą we mnie, każde z tych umierających uczuć jest wyjątkowe
Bu gece gitmeyi düşündüm yazık ki varlığın sorumlu gidişimden
Myślałem o wyjeździe dziś wieczorem, niestety twoja obecność jest odpowiedzialna za mój wyjazd.
Gitmek ki acılı bin acımdan, ama gitmek ki önemli bin işimden
Odejście to tysiąc bolesnych rzeczy, ale odejście to tysiąc ważnych rzeczy.
Tabii sen istersen gitme de yeter
Oczywiście, jeśli chcesz, po prostu nie idź.
Döneyim kapının girişinden hemen
Pozwól mi natychmiast wrócić od wejścia do drzwi
Yok yolu yok, kovala dur sabaha
Nie ma mowy, goń do rana
Hiç sonu yok, geceyi sor sabaha
Nie ma końca, zapytaj noc o poranek
Uyku yok gözümde, tek isteğim çözülmek
Nie ma snu w moich oczach, jedyne czego chcę to się rozpuścić
Ellerinde sevgi bulsun, bitersek de sen üzülme
Obyś znalazł miłość w swoich rękach, nie smuć się nawet jeśli to koniec.
Denedim olmayı, yarım bedenle kalmayı
Próbowałem być, pozostać z połową ciała
Sağ salim yol yürürken, hiç mecalin olmadı
Szedłeś bezpiecznie, nigdy nie czułeś się słaby
Adımların seyrek, omuzlarında yüküm
Twoje kroki są nieliczne, mój ciężar spoczywa na Twoich ramionach
Yazım, kışım sendin hatta en değerli güz’üm
Byłeś moim latem, moją zimą, nawet najcenniejszą jesienią.
Sözünde durmadın, gözün gözümde kalmadı
Nie dotrzymałeś słowa, nie patrzyłeś na mnie
Bi yol mu vardı başka, yürüdün hiç tat almadın
Czy była inna ścieżka, którą przeszedłeś i nigdy jej nie posmakowałeś?
Benimle yürürken,elimden tutarken
Idąc ze mną, trzymaj mnie za rękę
Yüzün düştü birden yere, tek kaldım birdenbire
Twoja twarz nagle upadła na ziemię, nagle zostałem sam
Gel, yüzüme düşmeden uyku, bi daha düşmeden yüzüm
Przyjdź, zanim sen padnie na moją twarz, zanim moja twarz znów zapadnie w sen
Bahara dönmeden güzüm sen gel
Moja jesień, przyjdź zanim zamieni się w wiosnę
Bi daha yanmadan içim, sormadan niçin, umudum için gel
Wypij zanim znowu spłonę, nie pytając dlaczego, przyjdź po moją nadzieję
Yok yolu yok, kovala dur sabaha
Nie ma mowy, goń do rana
Hiç sonu yok, geceyi sor sabaha
Nie ma końca, zapytaj noc o poranek
Uyku yok gözümde, tek isteğim çözülmek
Nie ma snu w moich oczach, jedyne czego chcę to się rozpuścić
Ellerinde sevgi bulsun, bitersek de sen üzülme
Obyś znalazł miłość w swoich rękach, nie smuć się nawet jeśli to koniec.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.