Grand Finale Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Callie Moore - Büyük Final

by Callie Moore

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Callie Moore Grand Finale

I got tired of the lack of Callie tabs so I decided to write it out.
Callie sekmelerinin eksikliğinden sıkıldım ve yazmaya karar verdim.
This is an absolutely amazing song, and my first tab I've ever written out.
Bu kesinlikle harika bir şarkı ve yazdığım ilk tab'ım.
I tabbed this off of her unplugged video so it may not be exactly the
Bunu onun fişi çekilmiş videosundan çıkardım, o yüzden tam olarak öyle olmayabilir
same as the album recording but I'm sure it is mostly correct!
albüm kaydıyla aynı ama çoğunlukla doğru olduğuna eminim!
Omarris- E.R.N
Omarris- E.R.N
LEGEND
EFSANE
/ = SLIDE
/ = SLAYT
h = HAMMER ON
h = ÇEKİÇ AÇIK
p = PULL OFF
p = ÇEKME
If all the strings have X's on them its a mute
Eğer tüm dizelerin üzerinde X varsa bu sessizdir
G-0h2-------------------------2---1---0h2-----------------0-------2--|
G-0h2------------2---1---0h2--0-------2--|
D-------------------0h2-------------------------------------------2--|
D------------------0h2------------------------------------------2--|
G-0h2-------------------------2---1---0h2----------2/5-55-x-4--44--00-00--|
G-0h2------------2---1---0h2----------2/5-55-x-4--44--00-00--|
D-------------------0h2----------------------------2/3-33-x-x--xx--xx-xx--|
D------------------0h2----------------------------2/3-33-x-x--xx--xx-xx--|
G-----------2-2/4--------0h2----------------0-------2--|
G-----------2-2/4----------0h2-----0----------2--|
(listen to song for timing)
(zamanlama için şarkıyı dinleyin)
Say what you will, love
Ne istersen söyle aşkım
What have you wanted to say to me for so long?
Bu kadar zamandır bana ne söylemek istiyordun?
You're anything but delicate
Sen hassas olmaktan başka bir şey değilsin
Jeers won't offend me
Alaylar beni rahatsız etmeyecek
My ears won't pretend to not hear
Kulaklarım duymuyormuş gibi davranmayacak
What i have always done wrong
Her zaman yanlış yaptığım şey
So Baby
yani bebeğim
Say what you will, love
Ne istersen söyle aşkım
It might be smooth, and it might be rough
Pürüzsüz olabilir ve pürüzlü olabilir
Your words are only sounds
Sözlerin yalnızca seslerden ibaret
They come around
Onlar etrafta dolaşıyor
They go to town
Şehre gidiyorlar
They bring me down
Beni aşağı çekiyorlar
Then i drown them in my half-empty cup
Sonra onları yarı boş bardağımda boğuyorum
The most beautiful sound that I have ever ... heard
Şu ana kadar duyduğum en güzel ses...
Doesn't even come close to being your ... words
Senin sözlerin olmaya bile yaklaşmıyor
G-0h2------------------------2---1--0h2----------------0-------2--|
G-0h2------------2---1--0h2----------------0----------2--|
D------------------0h2-----------------------------------------2--|
D-----------------0h2-----------------------------2--|
Say what you will, love
Ne istersen söyle aşkım
Everything is just colour separated by light
Her şey ışıkla ayrılmış renklerden ibaret
I can't deny you your sight
Görüşünü inkar edemem
But you see what you want
Ama ne istediğini görüyorsun
And it won't be long before you think that you're right
Ve haklı olduğunu düşünmen çok uzun sürmeyecek
So open your eyes to the truth of the thing
O halde bu şeyin gerçeğine gözlerinizi açın
It's got nothing to do with acts and intermissions and scenes
Bunun perdelerle, aralarla ve sahnelerle hiçbir ilgisi yok
You poor delusional man
Seni zavallı hayalperest adam
I try to do what i can
elimden geleni yapmaya çalışıyorum
But still I'm losing you inside of the screen
Ama yine de seni ekranın içinde kaybediyorum
The most beautiful thing that I've seen in this ... life
Bu hayatta gördüğüm en güzel şey...
You can't understand, cause you've made yourself ... blind
Anlamıyorsun çünkü kendini kör ettin
(double digit frets here)
(burada çift haneli perdeler)
Walk where you will, love, It won't be long before you trip over the one
İstediğin yere yürü aşkım, takılıp düşmen çok uzun sürmeyecek
thing that's not in your way but somehow you still manage to stumble upon
yolunda olmayan ama bir şekilde yine de rastlamayı başardığın şey
An untamed, unwritten girl, she paints her own line,
Evcilleştirilmemiş, yazılmamış bir kız, kendi çizgisini çiziyor,
It's unstraight, unnarrow, unraveled and curled, and in your state of
Düz değil, dar değil, çözülmüş ve kıvrılmış ve sizin durumunuzda
Psychiatric certainty, you're sure she's gonna ruin your whole world
Psikiyatrik kesinlik, onun tüm dünyanı mahvedeceğinden eminsin
So
Yani
Go if you want, love
İstersen git aşkım
I might just be crying in your tracks
Senin izlerinde ağlıyor olabilirim
But most likely not
Ama büyük ihtimalle hayır
So if it makes you feel better
Yani eğer bu seni daha iyi hissettirecekse
When she asks you can tell her that I still want you back
O sorduğunda ona hâlâ seni geri istediğimi söyleyebilirsin
You're always good at that
Bu konuda her zaman iyisin
Lie all your life, love
Hayatın boyunca yalan söyle, aşkım
Say what she wants to hear
Duymak istediğini söyle
Play on her biggest fears
En büyük korkularıyla oynayın
Manipulate her tears and give us your grand finale
Gözyaşlarını yönet ve bize büyük finalini ver
And just stand there and tally your ovation
Ve orada durup alkışlarınızı sayın
So dear, I think you find there will be no-one standing in here.
Pekâlâ canım, sanırım burada kimsenin durmayacağını anlayacaksın.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.