My Maudlin Career 歌詞 日本語訳
カメラ オブスキュラ - 私のモードリンのキャリア
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Camera Obscura - My Maudlin Career
カメラ オブスキュラ - 私のモードリンのキャリア
Intro: D - Em (x3)
イントロ: D - Em (x3)
You kissed me on the forehead
あなたは私の額にキスをしました
Now these kisses give me consussion
今、これらのキスは私に議論を与えます
We were love at first sight
私たちは一目惚れでした
Now this crush is crushing
今このときめきはときめいている
I retraced your steps through the city of romance lazily
ロマンスの街をのんびり君の足跡を辿った
I took to the desert with your harshest words
あなたの最も厳しい言葉を持って私は砂漠へ行きました
And they saved me
そして彼らは私を救ってくれた
I'll bail you out again; I've got the readies
もう一度あなたを救出します。準備はできています
I'm not a child; I know we're not going steady
私は子供ではありません。私たちが順調に進んでいないことはわかっています
Your pain's gigantic
あなたの痛みは巨大です
But not as big as your ego
でもあなたのエゴほど大きくはない
I promise not to abandon you
あなたを見捨てないことを誓います
Please let me go
行かせてください
Interlude:
間奏曲:
I harbored worried feelings
不安な気持ちを抱えていた
Like they were worth protecting
まるで守る価値があるかのように
You say I'm too kind and sentimental
あなたは私が優しすぎて感傷的すぎると言います
Like you could catch affection
愛情を掴むことができるように
In your eyes there's a sadness enough
君の目には十分な悲しみがある
To kill the both of us
私たち二人を殺すために
Are those eyes overrated?
その目は過大評価されていますか?
They make me want to give up on love
それらは私に愛を諦めさせたくなる
I'll brace myself for the loneliness
孤独に耐えるよ
Say hello to feeling that I detest
大嫌いな感情にこんにちは
This maudlin carrer must come to an end
この不機嫌なキャリアは終わらせなければならない
I don't want to be sad again
もう悲しい思いはしたくない
This maudlin career must come to an end
この退屈なキャリアには終止符が打たれなければならない
I don't want to be sad again
もう悲しい思いはしたくない
This maudlin career must come to an end
この退屈なキャリアには終止符が打たれなければならない
I don't want to be sad again
もう悲しい思いはしたくない
Interlude:
間奏曲:
This maudlin career must come to an end
この不機嫌なキャリアには終止符を打たなければならない
I don't want to be sad again
もう悲しい思いはしたくない
This maudlin career must come to an end
この不機嫌なキャリアには終止符を打たなければならない
I don't want to be sad again
もう悲しい思いはしたくない
Outro:
アウトロ:
This is roughly the tinkly piano part that plays through the whole song.
これは、曲全体を通して演奏される、ティンキーピアノのパートです。
There's some variation, but this is the basic pattern:
多少のバリエーションはありますが、基本的なパターンは次のとおりです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
