My Maudlin Career Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Camera Obscura – Moja maudlinowa kariera
Camera Obscura - My Maudlin Career tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Camera Obscura - My Maudlin Career
Camera Obscura – Moja maudlinowa kariera
Intro: D - Em (x3)
Wprowadzenie: D - Em (x3)
You kissed me on the forehead
Pocałowałeś mnie w czoło
Now these kisses give me consussion
Teraz te pocałunki przyprawiają mnie o wstrząsy
We were love at first sight
Byliśmy miłością od pierwszego wejrzenia
Now this crush is crushing
Teraz to zauroczenie jest miażdżące
I retraced your steps through the city of romance lazily
Leniwie śledziłem Twoje kroki przez miasto romantyzmu
I took to the desert with your harshest words
Z twoimi najostrzejszymi słowami zabrałem się na pustynię
And they saved me
I uratowali mnie
I'll bail you out again; I've got the readies
Znów cię wykupię; Mam wszystko gotowe
I'm not a child; I know we're not going steady
Nie jestem dzieckiem; Wiem, że nie będziemy stabilni
Your pain's gigantic
Twój ból jest gigantyczny
But not as big as your ego
Ale nie tak duży jak twoje ego
I promise not to abandon you
Obiecuję, że Cię nie opuszczę
Please let me go
Proszę, pozwól mi odejść
Interlude:
Przerywnik:
I harbored worried feelings
Żywiłem zaniepokojone uczucia
Like they were worth protecting
Jakby byli warci ochrony
You say I'm too kind and sentimental
Mówisz, że jestem zbyt miły i sentymentalny
Like you could catch affection
Jakbyś mógł złapać uczucie
In your eyes there's a sadness enough
W twoich oczach jest wystarczająco dużo smutku
To kill the both of us
Zabić nas oboje
Are those eyes overrated?
Czy te oczy są przereklamowane?
They make me want to give up on love
Sprawiają, że chcę zrezygnować z miłości
I'll brace myself for the loneliness
Przygotuję się na samotność
Say hello to feeling that I detest
Przywitaj się z uczuciem, którego nienawidzę
This maudlin carrer must come to an end
Ta ckliwa kariera musi się skończyć
I don't want to be sad again
Nie chcę znowu być smutna
This maudlin career must come to an end
Ta ckliwa kariera musi się zakończyć
I don't want to be sad again
Nie chcę znowu być smutna
This maudlin career must come to an end
Ta ckliwa kariera musi się zakończyć
I don't want to be sad again
Nie chcę znowu być smutna
Interlude:
Przerywnik:
This maudlin career must come to an end
Ta ckliwa kariera musi się zakończyć
I don't want to be sad again
Nie chcę znowu być smutna
This maudlin career must come to an end
Ta ckliwa kariera musi się zakończyć
I don't want to be sad again
Nie chcę znowu być smutna
Outro:
Zakończenie:
This is roughly the tinkly piano part that plays through the whole song.
To mniej więcej ta melodyjna partia fortepianu, która pojawia się w całym utworze.
There's some variation, but this is the basic pattern:
Istnieją pewne różnice, ale jest to podstawowy wzór:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
