My Maudlin Career Letras Tradução em Português

Camera Obscura - Minha carreira Maudlin

by Camera Obscura

Camera Obscura - My Maudlin Career letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

My Maudlin Career - Camera Obscura
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Camera Obscura My Maudlin Career

Camera Obscura - My Maudlin Career
Camera Obscura - Minha carreira Maudlin
Intro: D - Em (x3)
Introdução: D - Em (x3)
You kissed me on the forehead
Você me beijou na testa
Now these kisses give me consussion
Agora esses beijos me dão consussão
We were love at first sight
Fomos amor à primeira vista
Now this crush is crushing
Agora essa paixão é esmagadora
I retraced your steps through the city of romance lazily
Refiz seus passos pela cidade do romance preguiçosamente
I took to the desert with your harshest words
Eu fui para o deserto com suas palavras mais duras
And they saved me
E eles me salvaram
I'll bail you out again; I've got the readies
Eu vou pagar sua fiança novamente; Eu tenho os preparativos
I'm not a child; I know we're not going steady
Eu não sou uma criança; Eu sei que não estamos namorando
Your pain's gigantic
Sua dor é gigantesca
But not as big as your ego
Mas não tão grande quanto o seu ego
I promise not to abandon you
Eu prometo não te abandonar
Please let me go
Por favor, deixe-me ir
Interlude:
Interlúdio:
I harbored worried feelings
Eu nutria sentimentos preocupados
Like they were worth protecting
Como se valessem a pena proteger
You say I'm too kind and sentimental
Você diz que sou muito gentil e sentimental
Like you could catch affection
Como se você pudesse pegar carinho
In your eyes there's a sadness enough
Em seus olhos há tristeza suficiente
To kill the both of us
Para matar nós dois
Are those eyes overrated?
Esses olhos são superestimados?
They make me want to give up on love
Eles me fazem querer desistir do amor
I'll brace myself for the loneliness
Vou me preparar para a solidão
Say hello to feeling that I detest
Diga olá ao sentimento que eu detesto
This maudlin carrer must come to an end
Esta carreira piegas deve chegar ao fim
I don't want to be sad again
Eu não quero ficar triste de novo
This maudlin career must come to an end
Esta carreira sentimental deve chegar ao fim
I don't want to be sad again
Eu não quero ficar triste de novo
This maudlin career must come to an end
Esta carreira sentimental deve chegar ao fim
I don't want to be sad again
Eu não quero ficar triste de novo
Interlude:
Interlúdio:
This maudlin career must come to an end
Esta carreira sentimental deve chegar ao fim
I don't want to be sad again
Eu não quero ficar triste de novo
This maudlin career must come to an end
Esta carreira sentimental deve chegar ao fim
I don't want to be sad again
Eu não quero ficar triste de novo
Outro:
Outro:
This is roughly the tinkly piano part that plays through the whole song.
Esta é aproximadamente a parte do piano que toca durante toda a música.
There's some variation, but this is the basic pattern:
Há alguma variação, mas este é o padrão básico:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.