My Maudlin Career Versuri Traducere în Română
Camera Obscura - Cariera mea Maudlin
Camera Obscura - My Maudlin Career versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Camera Obscura - My Maudlin Career
Camera Obscura - Cariera mea Maudlin
Intro: D - Em (x3)
Introducere: D - Em (x3)
You kissed me on the forehead
M-ai sărutat pe frunte
Now these kisses give me consussion
Acum aceste sărutări îmi dau confuzie
We were love at first sight
Am fost dragoste la prima vedere
Now this crush is crushing
Acum această zdrobire este zdrobitoare
I retraced your steps through the city of romance lazily
Am revenit leneș pe pașii tăi prin orașul romantismului
I took to the desert with your harshest words
Am plecat în deșert cu cele mai dure cuvinte ale tale
And they saved me
Și m-au salvat
I'll bail you out again; I've got the readies
O să te eliberez din nou; Am pregătirile
I'm not a child; I know we're not going steady
nu sunt un copil; Știu că nu mergem constant
Your pain's gigantic
Durerea ta este gigantică
But not as big as your ego
Dar nu la fel de mare ca ego-ul tău
I promise not to abandon you
Promit să nu te abandonez
Please let me go
Te rog dă-mi drumul
Interlude:
Interludiu:
I harbored worried feelings
Am avut sentimente îngrijorate
Like they were worth protecting
De parcă ar merita protejate
You say I'm too kind and sentimental
Spui că sunt prea amabil și sentimental
Like you could catch affection
De parcă ai putea prinde afecțiune
In your eyes there's a sadness enough
În ochii tăi e destulă tristețe
To kill the both of us
Să ne omoare pe amândoi
Are those eyes overrated?
Sunt acei ochi supraevaluați?
They make me want to give up on love
Mă fac să vreau să renunț la dragoste
I'll brace myself for the loneliness
Mă voi pregăti pentru singurătate
Say hello to feeling that I detest
Salutați sentimentul că detest
This maudlin carrer must come to an end
Această carieră maudlină trebuie să se încheie
I don't want to be sad again
Nu vreau să fiu trist din nou
This maudlin career must come to an end
Această carieră maudlină trebuie să se încheie
I don't want to be sad again
Nu vreau să fiu trist din nou
This maudlin career must come to an end
Această carieră maudlină trebuie să se încheie
I don't want to be sad again
Nu vreau să fiu trist din nou
Interlude:
Interludiu:
This maudlin career must come to an end
Această carieră maudlină trebuie să se încheie
I don't want to be sad again
Nu vreau să fiu trist din nou
This maudlin career must come to an end
Această carieră maudlină trebuie să se încheie
I don't want to be sad again
Nu vreau să fiu trist din nou
Outro:
Outro:
This is roughly the tinkly piano part that plays through the whole song.
Aceasta este, aproximativ, partea de pian zgomotoasă care se joacă prin întreaga melodie.
There's some variation, but this is the basic pattern:
Există unele variații, dar acesta este modelul de bază:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
