Terslik Var Letras Tradução em Português

Can Bonomo - Algo está errado

by Can Bonomo

Can Bonomo - Terslik Var letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Terslik Var - Can Bonomo
Traduções: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Can Bonomo Terslik Var

Usandım artık anlamsız
Estou cansado disso, não faz mais sentido
Geliyor her kelime
Cada palavra vem
Yordu yordu yol apansız
A estrada estava cansativa e cansativa de repente
Yürüyordu üzerime
Ele estava andando em minha direção
Gelme gelme terslik var
Não venha, não venha, há algo errado
Canım çok acıyor
Dói tanto
Başucumda kapkara karanfill
Cravos pretos na minha cabeceira
Yarına dehşet saçıyor
Espalha terror para amanhã
Yolum hep engel doluyor bazen
Às vezes meu caminho está cheio de obstáculos
Bu kafa tuhaf düşüncelere bir mesken
Esta cabeça é um lar para pensamentos estranhos
Resmen iyi görünelim diye zorla rol
Forçado a agir para que tenhamos uma boa aparência
Bazen bir notayım sanki aynı do
Às vezes é como se eu fosse uma nota com o mesmo som
Ve hep laklakla geçiyor leyleğin ömrüü
E a vida da cegonha sempre passa com tagarelice
Ben neyleyim, yasak olan meyveyi gördüm
O que devo fazer, eu vi o fruto proibido
Ve birçok şeyse dengeyi bozdukça bozdu
E muitas coisas são desequilibradas
Düzeltmek isteyenin yok sihirli değneği
Não existe varinha mágica para quem quer consertar
Her güzel anı başlar biter
Todo lindo momento começa e termina
Bir günü sevsem o bana yeter
Se eu amar um dia, isso é o suficiente para mim
Ben beterim o benden beter
Eu sou pior, ele é pior que eu
Ben beterim o benden beter
Eu sou pior, ele é pior que eu
Yandı yanmayan yollar
Estradas que não queimaram
Neşem bağlı diyalize
Minha alegria depende da diálise
Bir türlü bitmedi bu sonlar
Esses finais nunca terminaram
Kalk yatalım hadi yerimize
Levante-se, vamos para a cama, vamos para a nossa casa
Gelme gelme terslik var canım çok acıyor
Não venha, não venha, tem alguma coisa errada, dói muito.
Camın önünde duran kara karga
Corvo preto em frente à janela
Beni oğlu sanıyor
Ele pensa que eu sou filho dele
Düşüncelerimin yarısı sert, yarısı soft
Metade dos meus pensamentos são difíceis, metade são suaves
Duyduklarımın yarısı dolu, yarısı boş
O que ouço está meio cheio, meio vazio
Gördüklerimin bir kısmı çirkin, bi’çoğu hoş
Parte do que vejo é feio, a maior parte é legal
Ne hissettiğimi soruyorsan herşey ters
Se você está perguntando o que eu sinto, está tudo errado
Ne de midemin içinde şu an Rock ile Roll
Nem rock and roll dentro do meu estômago agora
Çatışmaya hazır düşünceler kafana koy
Coloque pensamentos prontos para conflitos em sua cabeça
Sapıttık iyice Kozmozun kafası var mıydı?
Nós nos perdemos completamente. O Cosmos tinha cabeça?
Bu sıcak havada ortama yağan kar mıydı?
Estava nevando neste tempo quente?
Doluya koyduk olmuyor boşa koyunca dolmuyor
Colocamos para cheio, não funciona, quando colocamos para vazio, não enche.
Sordum hiç kimse bilmiyor. Bana soruyor ne oluyor?
Eu perguntei, ninguém sabe. Ele me pergunta o que está acontecendo?
Bu atmosfer de zaten insan sığ sularda boğuluyor
Nesta atmosfera, as pessoas já estão se afogando em águas rasas.
Bu sefer yandık galiba güneş batıdan doğuyor!
Acho que dessa vez nos queimamos, o sol nasce no oeste!
Her güzel anı başlar biteer
Todo lindo momento começa e termina
Bir günü sevsem o bana yeteer
Se eu amar um dia, isso será o suficiente para mim
Ben beterim o benden beter
Eu sou pior, ele é pior que eu
Ben beterim o benden beter
Eu sou pior, ele é pior que eu
Ben derbederim o tersten gider
Eu estrago tudo, vai ao contrário
Beyaz bayrak altında kazar siper
Cavando trincheira sob a bandeira branca
Bu nasıl bi de çelişkidir bi de yapar sitem
Que tipo de contradição é essa e também me deixa reprovado?
Ata da ters biner atı da ters gider
Ele monta o cavalo de cabeça para baixo e seu cavalo fica de cabeça para baixo
Her güzel anı başlar biteer
Todo lindo momento começa e termina
Bir günü sevsem o bana yeteer
Se eu amar um dia, isso será o suficiente para mim
Ben beterim o benden beter
Eu sou pior, ele é pior que eu
Ben beterim o benden beter
Eu sou pior, ele é pior que eu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.