The Donnybrook Affair Testo Traduzione Italiana
Foglia di carbonio - L'affare Donnybrook
by Carbon Leaf
Carbon Leaf - The Donnybrook Affair testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
"The Donnybrook Affair"(Barry Privett)
"L'affare Donnybrook" (Barry Privett)
From "Ghost Dragon Attacks Castle"(2013)
Da "Il drago fantasma attacca il castello" (2013)
Chorus (No chords first time):
Coro (senza accordi la prima volta):
A row, a ruction, a fracas, an affray
Una lite, una rissa, una rissa, una rissa
A rough and tumble free-for-all
Un duro e tumultuoso gioco per tutti
A broil, A brawl,A melee,
Una rissa, una rissa, un corpo a corpo,
A ruckus to be reckoned with and now without delay
Un putiferio da non sottovalutare e ora senza indugi
We're taking the road to the Dodder on down
Stiamo prendendo la strada per il Dodder in discesa
To march in the last parade
Per marciare nell'ultima parata
A row, a ruction, a fracas, an affray
Una lite, una rissa, una rissa, una rissa
A rough and tumble free-for-all
Un duro e tumultuoso gioco per tutti
A broil, A brawl, A melee,
Una rissa, una rissa, una mischia,
A ruckus to be reckoned with if anyone wants to dare
Un putiferio da non sottovalutare se qualcuno vuole osare
We're taking the road to the Dodder on down
Stiamo prendendo la strada per il Dodder in discesa
For the Donnybrook affair.
Per l'affare Donnybrook.
I will go, I will meet you there
Andrò, ci vediamo lì
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
Trascorrerò una settimana o due con te alla fiera di Donnybrook
I will go, I will meet you there
Andrò, ci vediamo lì
But the council's up in arms,
Ma il consiglio è in armi,
They aim to take it away, I swear!
Vogliono portarmelo via, lo giuro!
The council's up in arms
Il consiglio è in armi
They aim to take it away, I swear.
Vogliono portarmelo via, lo giuro.
A license for leisure,
Una licenza per il tempo libero,
Whatever be the pleasure,
Qualunque sia il piacere,
The council's always up in arms
Il consiglio è sempre in armi
To try and take it away, hey!
Per provare a portarmelo via, ehi!
Break 1: D
Pausa 1: D
Play the harp and play the fiddle,
Suona l'arpa e suona il violino,
Play the whistle too,
Suona anche il fischio,
Bang the drum and use the lungs
Suona il tamburo e usa i polmoni
To get the message through
Per far passare il messaggio
But you fight, you might get tar-and-feathered,
Ma se combatti, potresti diventare ricoperto di catrame e piume,
So, bow and say a prayer,
Quindi, inchinati e dì una preghiera,
To the Commission for the Abolition
Alla Commissione per l'Abolizione
Of the Donnybrook Fair.
Della fiera di Donnybrook.
I will go, I will meet you there
Andrò, ci vediamo lì
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
Trascorrerò una settimana o due con te alla fiera di Donnybrook
I will go, I will meet you there
Andrò, ci vediamo lì
But the council's up in arms
Ma il consiglio è in armi
They aim to take it away, I swear
Vogliono portarmelo via, lo giuro
The council's up in arms
Il consiglio è in armi
They aim to take it away, I swear
Vogliono portarmelo via, lo giuro
A license for leisure,
Una licenza per il tempo libero,
Whatever be the pleasure,
Qualunque sia il piacere,
The council's always up in arms
Il consiglio è sempre in armi
To try and take it away, hey!
Per provare a portarmelo via, ehi!
Whistle Break:
Pausa fischio:
I will go, I will meet you there
Andrò, ci vediamo lì
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
Trascorrerò una settimana o due con te alla fiera di Donnybrook
I will go, I will meet you there
Andrò, ci vediamo lì
But the council's up in arms
Ma il consiglio è in armi
And they aim to take it away, I swear
E vogliono portarmelo via, lo giuro
I will go, I will meet you there
Andrò, ci vediamo lì
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
Trascorrerò una settimana o due con te alla fiera di Donnybrook
I will go, I will meet you there
Andrò, ci vediamo lì
But the council's up in arms
Ma il consiglio è in armi
They aim to take it away, I swear
Vogliono portarmelo via, lo giuro
The council's up in arms
Il consiglio è in armi
They aim to take it away, I swear
Vogliono portarmelo via, lo giuro
The council's always up in arms
Il consiglio è sempre in armi
To try and take it away, hey!
Per provare a portarmelo via, ehi!
Chord shapes: D: DADGbe G: DADGbe C: DADGbe
Forme degli accordi: D: DADGbe G: DADGbe C: DADGbe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
