Masterpiece Songtekst Nederlandse Vertaling

Carolyn Dawn Johnson-meesterwerk

by Carolyn Dawn Johnson

Carolyn Dawn Johnson - Masterpiece songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Masterpiece - Carolyn Dawn Johnson
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carolyn Dawn Johnson Masterpiece

Chords:
Akkoorden:
Am: x02210 | C: 032010 | D: xx0232 | G: 320033 | F: 133211
Ben: x02210 | C: 032010 | D:xx0232 | G: 320033 | F: 133211
Intro: Am, Am, C, D, Am, Am, D
Intro: Am, Am, C, D, Am, Am, D
(picking ( at bottom))
(plukken (onderaan))
There were forty little houses in a place they called High River.
Er waren veertig kleine huisjes in een plaats die ze High River noemden.
And everyone knew Tim since the day he was born.
En iedereen kende Tim al vanaf de dag dat hij werd geboren.
He was a little different, some might call it slow.
Hij was een beetje anders, sommigen noemen het misschien traag.
But when Nellie moved to town, she saw his heart of gold.
Maar toen Nellie naar de stad verhuisde, zag ze zijn hart van goud.
They found each other, and never spent another day apart.
Ze vonden elkaar en brachten nooit meer een dag zonder elkaar door.
Whoever would have dreamed in his quiet eyes,
Wie in zijn stille ogen zou hebben gedroomd,
She'd find the piece to make her life complete.
Ze zou het stuk vinden dat haar leven compleet zou maken.
(strumming)
(tokkelen)
Oh you could say it was a work of art;
Oh, je zou kunnen zeggen dat het een kunstwerk was;
Like someone took a brush and painted their hearts.
Alsof iemand een penseel nam en zijn harten schilderde.
Together they made such a beautiful thing.
Samen hebben ze zoiets moois gemaakt.
And oh if there was anything that they could do right,
En oh, als er iets was dat ze goed konden doen,
It was painting love in the perfect light.
Het was liefde schilderen in het perfecte licht.
(min)
(min)
So we could see that love is a masterpiece.
We konden dus zien dat liefde een meesterwerk is.
Intro again
Nog eens een introductie
(picking ( at bottom))
(plukken (onderaan))
Tim always had a little trouble with letters and numbers,
Tim had altijd een beetje moeite met letters en cijfers,
So Nellie paid the bills and read all the mail.
Dus Nellie betaalde de rekeningen en las alle post.
No one worked harder for miles around.
Niemand werkte in de wijde omtrek harder.
Tim was the best farmhand, and Nellie was proud.
Tim was de beste boerenknecht en Nellie was trots.
A year went by of saving their nickels and dimes.
Er ging een jaar voorbij waarin ze hun stuivers en dubbeltjes spaarden.
They had a little boy; they named him Daniel,
Ze hadden een zoontje; ze noemden hem Daniël,
And he became their pride and joy.
En hij werd hun trots en vreugde.
(strumming)
(tokkelen)
Oh you could say it was a work of art;
Oh, je zou kunnen zeggen dat het een kunstwerk was;
Like someone took a brush and painted their hearts.
Alsof iemand een penseel pakte en zijn harten schilderde.
Together they made such a beautiful thing.
Samen hebben ze zoiets moois gemaakt.
And oh if there was anything that they could do right,
En oh, als er iets was dat ze goed konden doen,
It was painting love in the perfect light.
Het was liefde schilderen in het perfecte licht.
(min)
(min)
So we could see that love is a masterpiece.
We konden dus zien dat liefde een meesterwerk is.
Intro again
Nog eens een introductie
(strumming)
(tokkelen)
Everyone said that they were so close to heaven,
Iedereen zei dat ze zo dicht bij de hemel waren,
That they didn't have far to go.
Dat ze niet ver meer hoefden te gaan.
Somehow it all made sense they went together,
Op de een of andere manier was het allemaal logisch dat ze samen gingen,
That night on that dark road.
Die nacht op die donkere weg.
(strumming)
(tokkelen)
Oh you could say it was a work of art;
Oh, je zou kunnen zeggen dat het een kunstwerk was;
Like someone took a brush and painted their hearts.
Alsof iemand een penseel pakte en zijn harten schilderde.
Together they made such a beautiful thing.
Samen hebben ze zoiets moois gemaakt.
And oh if there was anything that they could do right,
En oh, als er iets was dat ze goed konden doen,
It was painting love in the perfect light.
Het was liefde schilderen in het perfecte licht.
(min)
(min)
So we could see that love is a masterpiece.
We konden dus zien dat liefde een meesterwerk is.
Intro again and all through the next section
Nogmaals een intro en het hele volgende gedeelte
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Love is a masterpiece.
Liefde is een meesterwerk.
Love is a masterpiece.
Liefde is een meesterwerk.
Yeah, yeah
Ja, ja
Love is a masterpiece.
Liefde is een meesterwerk.
Love is a masterpiece.
Liefde is een meesterwerk.
Hooh
Hoe
Love is a masterpiece.
Liefde is een meesterwerk.
Love is a masterpiece.
Liefde is een meesterwerk.
2 guitars. one's shown
2 gitaren. één is getoond

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.