Endlich angekommen Liedtext Deutsche Übersetzung
Casper - Endlich angekommen
by Casper
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alternatively you can play this in chorus:
Alternatively you can play this in chorus:
Intro/ridge
Intro/ridge
Das Gefuhl von endlich angekommen
Das Gefuhl von endlich angekommen
Zugel selbst in die Hand genommen
Zugel selbst in die Hand genommen
Nach langem Bangen an Land geschwommen
Nach langem Bangen an Land geschwommen
Endlich an Fahrt gewonnen, angedockt, eingeschweist
Endlich an Fahrt gewonnen, angedockt, eingeschweist
Leider kein Platz mehr, nein, der Kreis bleibt klein
Leider kein Platz mehr, nein, der Kreis bleibt klein
Nur noch nach vorne, schreiben hinten im Bus
Nur noch nach vorne, schreiben hinten im Bus
Lieber hart arbeiten als hoffen, ich hab´s immer gewusst
Lieber hart arbeiten als hoffen, ich hab´s immer gewusst
Kleine Schritte zum Star, kam von Nichts in die Charts
Kleine Schritte zum Star, kam von Nichts in die Charts
Leben im Augenblick und fangen den Blitz in 'nem Glas ein
Leben im Augenblick und fangen den Blitz in 'nem Glas ein
horus
horus
Applaus, Applaus!
Applaus, Applaus!
Vorhang auf! Ah! Endlich angekommen... Yeah!
Vorhang auf! Ah! Endlich angekommen... Yeah!
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
C* C (Pause until verse)
C* C (Pause until verse)
bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
Part 2
Part 2
Seh' die Nacht vorbeiziehen zum Tag
Seh' die Nacht vorbeiziehen zum Tag
Der 16:9-Traum im Breitbildformat
Der 16:9-Traum im Breitbildformat
Die Hi-Fi-Anlage ballert bose, lallen ohne gros zu denken
Die Hi-Fi-Anlage ballert bose, lallen ohne gros zu denken
Angetrunken, schlafversunken, singen "Don´t look back in anger"
Angetrunken, schlafversunken, singen "Don´t look back in anger"
Die besten Menschen der Welt, der beste Platz auf Erden, Zentrum der Welt
Die besten Menschen der Welt, der beste Platz auf Erden, Zentrum der Welt
Die letzte Gang der Stadt, Tag fur Tag nur grose Kunst
Die letzte Gang der Stadt, Tag fur Tag nur grose Kunst
Mit kleinen Heineken-Dosen im Bus, Prost auf uns
Mit kleinen Heineken-Dosen im Bus, Prost auf uns
horus
horus
Applaus, Applaus!
Applaus, Applaus!
Vorhang auf! Ah! Endlich angekommen... Yeah!
Vorhang auf! Ah! Endlich angekommen... Yeah!
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
C* C (Pause until verse)
C* C (Pause until verse)
bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
Part 3
Part 3
Liebe kommt, Liebe geht, nur was immer bleibt,
Liebe kommt, Liebe geht, nur was immer bleibt,
sind Bilder zur Zeit, die kann uns niemand nehmen
sind Bilder zur Zeit, die kann uns niemand nehmen
Die werden´s nie verstehen, lange nicht
Die werden´s nie verstehen, lange nicht
Der Moment vor dem Knall, wo man loslasst und alles gibt
Der Moment vor dem Knall, wo man loslasst und alles gibt
Hor, wie die Menge schreit, vorn-hinten Hande zeigt
Hor, wie die Menge schreit, vorn-hinten Hande zeigt
Texte schreit, laut in den Himmel, Schweis an die Wande treibt
Texte schreit, laut in den Himmel, Schweis an die Wande treibt
Unendlich weit von perfekt, doch angelangt
Unendlich weit von perfekt, doch angelangt
Keine Supermanner, dennoch verdammt nah dran!
Keine Supermanner, dennoch verdammt nah dran!
horus
horus
Applaus, Applaus!
Applaus, Applaus!
Vorhang auf! Ah! Endlich angekommen... Yeah!
Vorhang auf! Ah! Endlich angekommen... Yeah!
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
C* C (Pause until verse)
C* C (Pause until verse)
bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
Intro/ridge
Intro/ridge
(repeat)
(repeat)
horus
horus
(repeat)
(repeat)
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
Und alles zieht vorbei-bei-bei-bei,
C* C (Pause until verse)
C* C (Pause until verse)
bei-bei-bei,
bei-bei-bei,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
