The Same Thing Letra Traducción al Español
Cass McCombs - Lo mismo
by Cass McCombs
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cass McCombs - Humor Risk(2011)
Cass McCombs - Riesgo de humor (2011)
Send questions or comments to dilenamountoo@hotmail.com.
Envíe preguntas o comentarios a dilenamountoo@hotmail.com.
Capo II, with all chords relative.
Capo II, con todos los acordes relativos.
Chord Shapes, from top string to bottom:
Formas de acordes, desde la cuerda superior hasta la inferior:
G6 ------- 32000X or 320000 (I prefer the former)
G6 ------- 32000X o 320000 (prefiero el primero)
F -------- 133211 or X3321X
F -------- 133211 o X3321X
If you listen to the song, you can pretty much get rhythm.
Si escuchas la canción, prácticamente puedes captar el ritmo.
It's not too complicated. He hammers off of the A's to transition
No es demasiado complicado. Se lanza desde los Atléticos hacia la transición
to the Aadd9's, which are rather brief. Some chord placements may
a los de Aadd9, que son bastante breves. Algunas ubicaciones de acordes pueden
be a little skewed. Lots of the lyrics are difficult to make out,
estar un poco sesgado. Muchas de las letras son difíciles de entender,
so if you can help with that, my e-mail's above.
Entonces, si puedes ayudar con eso, mi correo electrónico está arriba.
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Like the rain
como la lluvia
Come down the drain
Baja por el desagüe
Our love in sunlight,
Nuestro amor a la luz del sol,
And evening pain.
Y dolor vespertino.
Like the man
como el hombre
Romances will bring
Los romances traerán
Pain and love, we're
Dolor y amor, somos
All the same thing.
Todo lo mismo.
All the same thing
Todo lo mismo
dd9
dd9
In my opinion we are the (Unintelligible) to mock
En mi opinión somos los (ininteligibles) para burlarnos.
(The same thing)
(Lo mismo)
Form the old storybook
Formar el viejo libro de cuentos
Equal and equal dark
Igual e igual oscuridad
(The same thing)
(Lo mismo)
(Unintelligible) going to see, now
(Ininteligible) voy a ver, ahora
Who is in and who is (Unintelligible)
Quién está y quién está (Ininteligible)
It defi(n)es opinion
Defi(n)es la opinión
Whether they're the same thing.
Si son lo mismo.
Chorus:
Coro:
Nothing in common, ("not blood, thicker than broth"?)
Nada en común ("¿ni sangre, más espesa que el caldo"?)
We're cut from different sides of the same cloth
Estamos cortados de diferentes lados de la misma tela
I love the sunlight up in the evening*
Me encanta la luz del sol por la noche*
Nothing in common, yet they're both the same thing
Nada en común, pero ambos son lo mismo.
dd9
dd9
(The same thing)
(Lo mismo)
Verse 2: (Identical to the first)
Verso 2: (Idéntico al primero)
The same street
la misma calle
The same address
la misma dirección
The same white hand
La misma mano blanca
The same black dress
El mismo vestido negro
The same singers
los mismos cantantes
From my (Unintelligible) cling
De mi apego (ininteligible)
Pain and love, we're
Dolor y amor, somos
All the same things
Todas las mismas cosas
All the same things
Todas las mismas cosas
In my opinion a line is never crossed
En mi opinión nunca se cruza una línea.
(The same thing)
(Lo mismo)
Until now my inner feelings were always lost
Hasta ahora mis sentimientos internos siempre estuvieron perdidos.
(The same thing)
(Lo mismo)
Through spirit or season, does the human (Unintelligible)
A través del espíritu o la estación, lo humano (Ininteligible)
(The same thing)
(Lo mismo)
Different opinion, they are the same thing
Diferente opinión, son lo mismo.
Chorus:
Coro:
Nothing in common (same as before)
Nada en común (igual que antes)
We're cut from different sides of the same cloth
Estamos cortados de diferentes lados de la misma tela
I love the sunlight up in the evening
Me encanta la luz del sol por la noche.
Nothing in common, yet they're both the same thing
Nada en común, pero ambos son lo mismo.
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
(Chorus progression to fade)
(La progresión del coro se desvanece)
*This line is approximately correct.
*Esta línea es aproximadamente correcta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.