The Same Thing 歌詞 日本語訳
キャス・マッコームズ - 同じこと
by Cass McCombs
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cass McCombs - Humor Risk(2011)
キャス・マッコームズ - ユーモア・リスク(2011)
Send questions or comments to dilenamountoo@hotmail.com.
質問やコメントは dilenamountoo@hotmail.com までお送りください。
Capo II, with all chords relative.
Capo II、すべてのコードが相対的になります。
Chord Shapes, from top string to bottom:
コードの形状 (上弦から下弦まで):
G6 ------- 32000X or 320000 (I prefer the former)
G6 ------- 32000X または 320000 (私は前者を好みます)
F -------- 133211 or X3321X
F -------- 133211 または X3321X
If you listen to the song, you can pretty much get rhythm.
曲を聴いていればリズムが掴めると思います。
It's not too complicated. He hammers off of the A's to transition
それほど複雑ではありません。彼はトランジションのためにAを叩き出す
to the Aadd9's, which are rather brief. Some chord placements may
Aadd9 はかなり短いです。コードの配置によっては、
be a little skewed. Lots of the lyrics are difficult to make out,
少し歪んでいる。歌詞がわかりにくいところが多いですが、
so if you can help with that, my e-mail's above.
ご協力いただけるのであれば、私のメールは上記にあります。
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Like the rain
雨のように
Come down the drain
排水溝に来てください
Our love in sunlight,
太陽の光の中での私たちの愛、
And evening pain.
そして夕方の痛み。
Like the man
男のように
Romances will bring
ロマンスがもたらしてくれる
Pain and love, we're
痛みも愛も、私たちは
All the same thing.
どれも同じことだ。
All the same thing
全部同じこと
dd9
dd9
In my opinion we are the (Unintelligible) to mock
私の意見では、私たちは嘲笑する(理解できない)ものです
(The same thing)
(同じこと)
Form the old storybook
古い物語の本を作る
Equal and equal dark
等しく平等な闇
(The same thing)
(同じこと)
(Unintelligible) going to see, now
(理解不能) これから見に行くよ
Who is in and who is (Unintelligible)
誰が入っていて誰がいるのか(理解不能)
It defi(n)es opinion
それは意見を定義します
Whether they're the same thing.
同じものなのかどうか。
Chorus:
コーラス:
Nothing in common, ("not blood, thicker than broth"?)
共通点は何もありません(「血ではなく、スープよりも濃い」?)
We're cut from different sides of the same cloth
私たちは同じ生地の異なる側面から切り取られています
I love the sunlight up in the evening*
夕方の太陽の光が大好きです*
Nothing in common, yet they're both the same thing
共通点は何もないが、どちらも同じものである
dd9
dd9
(The same thing)
(同じこと)
Verse 2: (Identical to the first)
詩 2: (最初と同じ)
The same street
同じ通り
The same address
同じ住所
The same white hand
同じ白い手
The same black dress
同じ黒のドレスでも
The same singers
同じ歌手
From my (Unintelligible) cling
私の(理解できない)しがみつきから
Pain and love, we're
痛みも愛も、私たちは
All the same things
全部同じこと
All the same things
全部同じこと
In my opinion a line is never crossed
私の意見では、一線は決して越えられません
(The same thing)
(同じこと)
Until now my inner feelings were always lost
今まで内なる感情はいつも失われていた
(The same thing)
(同じこと)
Through spirit or season, does the human (Unintelligible)
精神や季節を通して、人間は生きていくのか(理解不能)
(The same thing)
(同じこと)
Different opinion, they are the same thing
意見は違っても同じこと
Chorus:
コーラス:
Nothing in common (same as before)
共通点は何もない(以前と同じ)
We're cut from different sides of the same cloth
私たちは同じ生地の異なる側面から切り取られています
I love the sunlight up in the evening
夕方の太陽の光が大好きです
Nothing in common, yet they're both the same thing
共通点は何もないが、どちらも同じものである
La, la, la, la, la, la, la, la
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
(Chorus progression to fade)
(フェードするコーラス進行)
*This line is approximately correct.
※この行はほぼ正しいです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.