The Runaway Song Liedtext Deutsche Übersetzung

Gusseisenfilter – The Runaway Song

by Cast Iron Filter

Cast Iron Filter - The Runaway Song Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Runaway Song - Cast Iron Filter
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cast Iron Filter The Runaway Song

The Runaway Song
Das außer Kontrolle geratene Lied
By Cast Iron Filter
Durch Gusseisenfilter
rmofle at satx.rr.com
rmofle unter satx.rr.com
This was a tough one to get. Enjoy!
Das war schwer zu bekommen. Genießen!
G C G C Em C G D twice
G C G C Em C G D zweimal
She's headed down to New Orleans, she's got a hundred miles of highway still to go tonight
Sie ist auf dem Weg nach New Orleans und hat heute Abend noch hundert Meilen Autobahn vor sich
With just a smile and a pair of faded jeans, one map and a novel tucked between her thighs
Mit nur einem Lächeln und einer verwaschenen Jeans, einer Karte und einem Roman zwischen ihren Schenkeln
She's been drivin since they built the Wall of China just a-runnin from her worries and the places she goes
Sie fährt Auto, seit die Chinesische Mauer gebaut wurde, nur auf der Flucht vor ihren Sorgen und den Orten, die sie besucht
She's been livin' down in Northern Carolina just a-runnin' from her family and her broken windows
Sie lebt unten in Northern Carolina, nur auf der Flucht vor ihrer Familie und ihren zerbrochenen Fenstern
Chorus:
Chor:
She borrowed a bottle of beer of mine but she wanted to drink alone
Sie hat sich eine Flasche Bier von mir geliehen, wollte aber alleine trinken
But she let me blow the top off of the foam and then I said
Aber sie ließ mich die Oberseite des Schaums wegblasen und dann sagte ich:
"Hey, Hey, pretty girl why you runnin' away why don't you stay for another day
„Hey, Hey, hübsches Mädchen, warum rennst du weg, warum bleibst du nicht noch einen Tag?
Yeah I know you're tryin' to get it right but just settle down around here tonight."
Ja, ich weiß, dass du versuchst, es richtig zu machen, aber beruhige dich heute Abend einfach hier.
She looked at me with a coy little smile and some mischief in her eye, then a frown on her face
Sie sah mich mit einem schüchternen kleinen Lächeln und etwas Schalk im Blick an, dann runzelte sie die Stirn
She said, "Well, maybe just a little while Lord knows I'm having trouble getting' outta that place
Sie sagte: „Na ja, vielleicht nur eine Weile, Gott weiß, dass ich Schwierigkeiten habe, von diesem Ort wegzukommen.“
I been runnin since my daddy hit my mama, I've had enough of family violence and my brother's too mean
Ich bin weggelaufen, seit mein Vater meine Mutter geschlagen hat, ich habe genug von Gewalt in der Familie und mein Bruder ist zu gemein
I'm goin' to Asia, gonna meet the Dali Lama Gonna dress like Elvis Presley for the next Halloween."
Ich fahre nach Asien und treffe den Dali Lama. Ich werde mich für das nächste Halloween wie Elvis Presley verkleiden.
Mandolin solo
Mandoline-Solo
She said, "Well, now I gotta be goin', gotta make the French Quarter before midnight
Sie sagte: „Nun, jetzt muss ich los, ich muss das French Quarter vor Mitternacht erreichen.“
I ain't got time for this raunchy bungalowin'." and with that she started walkin' back into the night
Ich habe keine Zeit für diesen schlüpfrigen Bungalow. Und damit begann sie, zurück in die Nacht zu gehen
She pulled out on the highway drivin' eighty left the empty beer bottle sittin' on the porch
Sie fuhr auf der Autobahn los und fuhr 80 Meter weiter. Die leere Bierflasche stand auf der Veranda
But that's alright because she wasn't my type of lady but she surely wasn't anything I'd seen before
Aber das ist in Ordnung, denn sie war nicht meine Art von Frau, aber sie war sicherlich nichts, was ich zuvor gesehen hatte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.