The Runaway Song Versuri Traducere în Română

Filtru din fontă - The Runaway Song

by Cast Iron Filter

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Iron Filter The Runaway Song

The Runaway Song
Cântecul fugar
By Cast Iron Filter
Prin filtru din fontă
rmofle at satx.rr.com
rmofle la satx.rr.com
This was a tough one to get. Enjoy!
Acesta a fost unul greu de obținut. Bucurați-vă!
G C G C Em C G D twice
G C G C Em C G D de două ori
She's headed down to New Orleans, she's got a hundred miles of highway still to go tonight
Se îndreaptă spre New Orleans, mai are o sută de mile de autostradă de parcurs în seara asta
With just a smile and a pair of faded jeans, one map and a novel tucked between her thighs
Cu doar un zâmbet și o pereche de blugi decolorați, o hartă și un roman ascuns între coapse
She's been drivin since they built the Wall of China just a-runnin from her worries and the places she goes
Ea a condus de când au construit Zidul Chinezesc doar o fugă de grijile ei și de locurile în care merge
She's been livin' down in Northern Carolina just a-runnin' from her family and her broken windows
Ea locuiește în Carolina de Nord doar fugind de familia ei și de geamurile ei sparte
Chorus:
Refren:
She borrowed a bottle of beer of mine but she wanted to drink alone
Mi-a împrumutat o sticlă de bere, dar a vrut să bea singură
But she let me blow the top off of the foam and then I said
Dar ea m-a lăsat să suflă partea superioară a spumei și apoi am spus
"Hey, Hey, pretty girl why you runnin' away why don't you stay for another day
„Hei, hei, fată drăguță de ce fugi, de ce nu mai rămâi o zi
Yeah I know you're tryin' to get it right but just settle down around here tonight."
Da, știu că încerci să înțelegi bine, dar stabilește-te aici în seara asta.”
She looked at me with a coy little smile and some mischief in her eye, then a frown on her face
S-a uitat la mine cu un zâmbet timid și ceva răutăți în ochi, apoi cu o încruntătură pe față
She said, "Well, maybe just a little while Lord knows I'm having trouble getting' outta that place
Ea a spus: „Ei bine, poate doar pentru puțin timp Domnul știe că am probleme să ies din acel loc
I been runnin since my daddy hit my mama, I've had enough of family violence and my brother's too mean
Am alergat de când tata mi-a lovit mama, m-am săturat de violența în familie și fratele meu este prea răutăcios
I'm goin' to Asia, gonna meet the Dali Lama Gonna dress like Elvis Presley for the next Halloween."
Mă duc în Asia, mă voi întâlni cu Dali Lama. Mă voi îmbrăca ca Elvis Presley pentru următorul Halloween.”
Mandolin solo
Mandolină solo
She said, "Well, now I gotta be goin', gotta make the French Quarter before midnight
Ea a spus: „Ei bine, acum trebuie să plec, trebuie să ajung în Cartierul Francez înainte de miezul nopții
I ain't got time for this raunchy bungalowin'." and with that she started walkin' back into the night
N-am timp pentru acest bungalou nespus.” și cu asta a început să se întoarcă în noapte
She pulled out on the highway drivin' eighty left the empty beer bottle sittin' on the porch
Ea a ieșit pe autostradă conducând optzeci și a lăsat sticla de bere goală pe verandă
But that's alright because she wasn't my type of lady but she surely wasn't anything I'd seen before
Dar e în regulă pentru că ea nu era genul meu de doamnă, dar cu siguranță nu era nimic din ce am văzut înainte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.