Two of a Kind Paroles Traduction Française
Casting – Deux exemplaires
by Cast
Cast - Two of a Kind paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Two of a Kind - Written by John Power of Cast (Awesome band)
Two of a Kind - Écrit par John Power of Cast (groupe génial)
I could have this wrong, but sounds ok to me, happy to have people comment on it
Je peux me tromper, mais cela me semble correct, je suis heureux que les gens commentent cela
and build up on a great song by John Power.
et s'appuyer sur une superbe chanson de John Power.
Surprised it isnt on here already.
Je suis surpris que ce ne soit pas déjà là.
VERSES
VERSETS
Can you help me, help me if you can
Pouvez-vous m'aider, aidez-moi si vous le pouvez
For I'm in need of a helping hand
Car j'ai besoin d'un coup de main
or some understanding
ou une certaine compréhension
I feel I'm sinking, sinking with the boat
Je sens que je coule, je coule avec le bateau
I'm trying to stay afloat,
J'essaie de rester à flot,
someone throw me some hope
quelqu'un me donne un peu d'espoir
Can you help me to set my course,
Pouvez-vous m'aider à définir mon cap,
I'm aiming for better shores
Je vise de meilleurs rivages
And when I get there I hope to find
Et quand j'y arriverai, j'espère trouver
a key to fit the lock and open up my mind
une clé pour insérer la serrure et ouvrir mon esprit
Please throw me a line, I'm lost here in time
S'il vous plaît, envoyez-moi un message, je suis perdu ici dans le temps
I'm locked in my mind, please hold back the tide
Je suis enfermé dans mon esprit, s'il te plaît, retiens la marée
CHORDS AS VERSE 1
ACCORDS COMME COUPLE 1
I feel I'm drifting, drifting with the tide
Je sens que je dérive, dérive avec la marée
I Let the ocean be my guide, waves I shall ride
Je laisse l'océan être mon guide, les vagues je chevaucherai
And then I'm sinking, sinking in the depth
Et puis je coule, je m'enfonce dans les profondeurs
And I'm trying to catch my breath
Et j'essaie de reprendre mon souffle
But no breath is left
Mais il ne reste plus aucun souffle
Can you help me to set my course,
Pouvez-vous m'aider à définir mon cap,
I'm aiming for better shores
Je vise de meilleurs rivages
When I get there I hope to find
Quand j'y arrive, j'espère trouver
a key to fit the lock and open up my mind
une clé pour insérer la serrure et ouvrir mon esprit
Please throw me a line, I'm lost here in time
S'il vous plaît, envoyez-moi un message, je suis perdu ici dans le temps
I'm locked in my mind, please hold back the tide
Je suis enfermé dans mon esprit, s'il te plaît, retiens la marée
BREAKDOWN/BRIDGE
PANNE/PONT
Life pushes hard when you're down
La vie est difficile quand tu es déprimé
And we're all lost until we're found,
Et nous sommes tous perdus jusqu'à ce qu'on nous retrouve,
until we're found, until we're found
jusqu'à ce que nous soyons trouvés, jusqu'à ce que nous soyons trouvés
BACK TO CHORUS
RETOUR AU CHŒUR
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
