The Coat Is Always On Songtekst Nederlandse Vertaling

Cat Power - De jas is altijd aan

by Cat Power

Cat Power - The Coat Is Always On songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

The Coat Is Always On - Cat Power
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cat Power The Coat Is Always On

The Coat Is Always On by Cat Power
De jas is altijd aan van Cat Power
From 1996's 'What Would the Community Think'. This is actually a really creepy song,
Uit 'Wat zou de gemeenschap denken' uit 1996. Dit is eigenlijk een heel eng liedje,
with multiple vocal tracks going on at once and some fairly disturbing lyrics. Chan is
met meerdere vocale nummers tegelijk en een aantal behoorlijk verontrustende teksten. Chan is
singing the main verses of the song, while a male voice sings the asides, and Chan
het zingen van de hoofdverzen van het lied, terwijl een mannenstem de terzijdes zingt, en Chan
occasionally comes in and sings these aside verses as well. I've denoted those with
komt af en toe binnen en zingt deze terzijde verzen ook. Die heb ik aangeduid met
parentheses. I
haakjes. ik
think the guy singing with her may be Steve Shelley, but there is nothing in the liner
Ik denk dat de man die met haar zingt Steve Shelley is, maar er staat niets in de voering
notes that gives the anonymous voice credit. Anyway, the guitar part is pretty freakin' easy.
notities die de anonieme stemkrediet geven. Hoe dan ook, het gitaargedeelte is behoorlijk eenvoudig.
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Intro/Verse: G5-Fm-G5-Fm
Intro/vers: G5-Fm-G5-Fm
Repeat G5-Fm progression throughout entire song.
Herhaal de G5-Fm-progressie gedurende het hele nummer.
Lyrics:
Songtekst:
Mother, don't sit
Moeder, ga niet zitten
Mother, don't stand
Moeder, blijf niet staan
Mother, don't send me
Moeder, stuur mij niet
Sister, come and lay your head on me
Zuster, kom en leg je hoofd op mij
(Smoking grass, go into the movie
(Gras roken, ga naar de film
The ambulence is after you too
De ambulance zit ook achter jou aan
Promise we were gonna go to New York City)
Beloof dat we naar New York City zouden gaan)
I can see you haven't had any sleep in a long time
Ik zie dat je al een hele tijd niet geslapen hebt
(Sorry about the fight in front of you
(Sorry voor het gevecht voor je
Anchorwoman said "motherfucker" on TV)
Anchorwoman zei 'klootzak' op tv)
That baby's gonna be so easy on me
Die baby zal zo gemakkelijk voor me zijn
Never see his smile
Zie zijn glimlach nooit
Never see his face
Zie zijn gezicht nooit
Father said he was gonna give me something
Vader zei dat hij me iets ging geven
(Smoking grass, go into the movie
(Gras roken, ga naar de film
The ambulence is after you too)
De ambulance zit ook achter jou aan)
He gave me hate
Hij gaf mij haat
(Promise we were going to go to New York City)
(Beloof dat we naar New York City zouden gaan)
Mother, don't sit
Moeder, ga niet zitten
(Sorry about the fight in front of you)
(Sorry voor het gevecht voor je)
Mother don't stand
Moeder blijft niet staan
(Anchorwoman said "motherfucker" on TV)
(Anchorvrouw zei "klootzak" op tv)
Mother, don't send me
Moeder, stuur mij niet
Brother can't even speak
Broer kan niet eens praten
(The coat is always on because it's always cold)
(De jas is altijd aan omdat het altijd koud is)
He's got a tongue and two legs to walk on
Hij heeft een tong en twee benen om op te lopen
(You always laugh when she wants to hear it
(Je lacht altijd als ze het wil horen
A lot of times we would just starve)
Vaak zouden we gewoon verhongeren)
And he can leave
En hij kan vertrekken
(They recognize the color of the smear)
(Ze herkennen de kleur van het uitstrijkje)
Brother is old and gray
Broer is oud en grijs
(Maybe you'll all listen when you can read my mind)
(Misschien luisteren jullie allemaal als je mijn gedachten kunt lezen)
Brother is old and gray
Broer is oud en grijs
(I'm sorry, don't be mad)
(Het spijt me, wees niet boos)
Brother is old and gray
Broer is oud en grijs
(You always laugh when she wants to hear it)
(Je lacht altijd als ze het wil horen)
And he's only
En hij is alleen
(A lot of times we would just starve)
(Vaak zouden we gewoon verhongeren)
He's only seventeen
Hij is pas zeventien
Father said he was gonna give me something
Vader zei dat hij me iets ging geven
(We recognize the color of the smear)
(Wij herkennen de kleur van de uitstrijk)
He gave me hate
Hij gaf mij haat
(Maybe we will listen when we're all under)
(Misschien zullen we luisteren als we allemaal onder water zijn)
Mother, don't sit
Moeder, ga niet zitten
Mother, don't stand
Moeder, blijf niet staan
Mother, please don't send me
Moeder, stuur mij alsjeblieft niet
(Maybe we will all listen when we're all under)
(Misschien zullen we allemaal luisteren als we allemaal onder water zijn)
What happened to home?
Wat is er met thuis gebeurd?
(Anchorwoman said "motherfucker on TV")
(Anchorvrouw zei: "klootzak op tv")
What happened to home sweet...
Wat is er met thuis lief gebeurd...
(Maybe I'll listen when you can read my mind
(Misschien luister ik wel als je mijn gedachten kunt lezen
Sorry, please don't be mad)
Sorry, wees alsjeblieft niet boos)
What happened to home sweet home?
Wat is er gebeurd met home sweet home?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.