I Think I See the Light Letra Traducción al Español

Cat Stevens - Creo que veo la luz

by Cat Stevens

Cat Stevens - I Think I See the Light letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

I Think I See the Light - Cat Stevens
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cat Stevens I Think I See the Light

This file is the author's own work & represents their own interpretation of the song.
Este archivo es trabajo del autor y representa su propia interpretación de la canción.
You may only use this file for private study, scholarship, or research.
Sólo puede utilizar este archivo para estudios, becas o investigaciones privadas.
Date: 30th Dec 2003 To: Majicat From: DJ
Fecha: 30 de diciembre de 2003 Para: Majicat De: DJ
I think I see the light by Cat Stevens (1970)
Creo que veo la luz de Cat Stevens (1970)
CAPO AT 4th FRET (Key of Db)
CAPO EN 4º TRASTE (Tonalidad de Db)
Intro (& riff throughout Verses 1 & 2)
Introducción (y riff en los versículos 1 y 2)
A --0-0---0-h3-3----3--|-------------------3------|
A --0-0---0-h3-3----3--|-------------------3------|
I used to trust nobody, trusting even less their words,
Yo no confiaba en nadie, confiaba aún menos en sus palabras,
Until I found somebody, there was no one I pre-fered ,
Hasta que encontré a alguien, no había nadie a quien preferiera.
My heart was made of stone, I saw only misty grey,
Mi corazón estaba hecho de piedra, sólo veía gris brumoso,
Until you came into my life ,girl, I saw every-one that way!
Hasta que llegaste a mi vida, niña, ¡vi a todos así!
Until I found the one I needed at my side,
Hasta que encontré al que necesitaba a mi lado,
I think I would've been a sad man all my life---
Creo que habría sido un hombre triste toda mi vida...
I think I see the light----, coming to me, coming through me,
Creo que veo la luz... viniendo hacia mí, viniendo a través de mí,
Giving me a second sight. So shine, shine, shine---!
Dándome una segunda vista. ¡Así que brilla, brilla, brilla---!
Shine, shine, shine---! Shine, shine, shine---!
¡Brilla, brilla, brilla---! ¡Brilla, brilla, brilla---!
I used to walk alone, every step would seem the same,
Solía caminar solo, cada paso parecía igual,
This world was not my home, so there was nothing much to gain,
Este mundo no era mi hogar, así que no había mucho que ganar.
Look up, and see the clouds, look down and see the cold floor,
Mira hacia arriba y mira las nubes, mira hacia abajo y mira el suelo frío,
Until you came into my life, girl, I saw nothing, nothing more!
Hasta que llegaste a mi vida, niña, no vi nada, ¡nada más!
Chorus again
Coro de nuevo
Instrumental break
pausa instrumental
I think I see the light---, coming to me, coming through me,
Creo que veo la luz... viniendo hacia mí, viniendo a través de mí,
Giving me a second sight! So shine, shine, shine---,
¡Dándome una segunda vista! Así que brilla, brilla, brilla---,
||:Shine, shine, shine----! :||(x4)
||:¡Brilla, brilla, brilla----! :||(x4)
Shine, shine, shine----!
¡Brilla, brilla, brilla----!
Chords:
Acordes:
MRL RM I IRM RMII MI RL
LMR RM I IRM RMII MI RL
MR I MLR RLM I RMII IMRLI
MR I MLR RLM I RMII IMRLI
N.B: Try playing this song with a plectrum, to make it easier to
N.B: Intenta tocar esta canción con una púa, para que sea más fácil
emphasis the heavy bass note of each chord.
enfatice la nota grave pesada de cada acorde.
Left hand Fingers:
Dedos de la mano izquierda:
T= Thumb I= Index finger M= Middle finger
T= Pulgar I= Dedo índice M= Dedo medio
R= Ring finger L= Little finger
R= Dedo anular L= Dedo meñique
NB: These suggested fingerings of the chords are shown as played
NB: Estas digitaciones sugeridas de los acordes se muestran tal como se tocan.
with the left hand ( i.e. for a right handed player.)
con la mano izquierda (es decir, para un jugador diestro).
PS. Found here: http://www.majicat.com/guitartabs/lighttabs.htm
PD. Encontrado aquí: http://www.majicat.com/guitartabs/lighttabs.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.