Wish You Were Here Letra Traducción al Español

Catherine Wheel - Ojalá estuvieras aquí

by Catherine Wheel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Catherine Wheel Wish You Were Here

Date: Mon, 26 Jan 1998 16:22:54 -0800
Fecha: lunes 26 de enero de 1998 16:22:54 -0800
From: Kristina Baliunas
De: Kristina Baliunas
Subject: guitar tabs
Asunto: tablaturas para guitarra
Wish You Were Here
Ojalá estuvieras aquí
Performed by the Catherine Wheel
Realizado por Catherine Wheel
>From the album Like Cats and Dogs
>Del álbum Como Perros y Gatos
E-mail: Krisjohn@interlog.com
Correo electrónico: Krisjohn@interlog.com
This was a cover of the old Pink Floyd song done in 1975.
Esta fue una versión de la vieja canción de Pink Floyd hecha en 1975.
However, I think this acoustic version sounds much better.
Sin embargo, creo que esta versión acústica suena mucho mejor.
Ther is a nice harmonica that accompanies this song, but I
Hay una bonita armónica que acompaña esta canción, pero yo
do not know how to play harmonica. Sorry if the lyrics are
No sé tocar la armónica. Perdón si la letra es
off!
¡fuera!
Chords Used:
Acordes utilizados:
g ----------0-0--0-0-------0--0-0--- Repeat x 2
g ----------0-0--0-0-------0--0-0--- Repetir x 2
d ------0h2----------2-0---0--------
d ------0h2----------2-0---0----------------
a --0h2------------------2-2--------
a --0h2------------------2-2--------
d ------0h2--------2p0-----2-2--2--2--2--0-
d ------0h2--------2p0-----2-2--2--2--2--0-
a --0h2----------------2p0---------------2-
a --0h2----------------2p0---------------2-
1st Verse
1er verso
So,
Entonces,
so you think could tell,
entonces crees que podrías decirlo,
heaven from hell,
el cielo del infierno,
blue skies from pink.
cielos azules del rosa.
Can you tell a great fear,
¿Puedes decir un gran miedo?
from a cold steel rail,
desde un riel de acero frío,
a smile from a vail,
una sonrisa desde un velo,
do you think can tell.
¿Crees que puedes decirlo?
Did they get you to trade,
¿Te consiguieron comerciar?
your heroes for ghosts,
tus héroes por fantasmas,
hot ashes for trees,
cenizas calientes para los árboles,
hot air for a cool breeze.
aire caliente para una brisa fresca.
Cold comfort for change,
Frío consuelo para el cambio,
did you exchange,
¿Intercambiaste?
a walk on part in the war,
un paseo en parte en la guerra,
for a lead role in the cage.
para un papel principal en la jaula.
Interlude (Harmonica solo)
Interludio (solo de armónica)
us4
nosotros4
2nd Verse
2do verso
How I wish,
Como quisiera,
how I wish you were here,
como quisiera que estuvieras aquí,
where just two lost souls,
donde solo dos almas perdidas,
living in a fish bowl.
viviendo en una pecera.
Year after year,
Año tras año,
going over the same old ground,
recorriendo el mismo terreno de siempre,
you have to further the same old fear,
Tienes que promover el mismo viejo miedo,
wish you were here.
Ojalá estuvieras aquí.
I, wish you were here.
Me gustaría que estuvieras aquí.
I, wish you were here.
Me gustaría que estuvieras aquí.
I, wish you were here.
Me gustaría que estuvieras aquí.
I, wish you were here.
Me gustaría que estuvieras aquí.
That's It! E-mail me with comments. I would like to know who is getting
¡Eso es todo! Envíeme un correo electrónico con comentarios. Me gustaría saber quién recibe
this stuff.
estas cosas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.