Someday Songtekst Nederlandse Vertaling
Keltische vrouw - ooit
by Celtic Woman
Celtic Woman - Someday songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Okay, so first off, this is absolutely my first tab ever! But I was messing around and
Oké, ten eerste: dit is absoluut mijn eerste tabblad ooit! Maar ik was aan het rommelen en
seemed to be about right. Chloe Agnew is a singer in the group, Celtic Woman, and this
leek ongeveer gelijk te hebben. Chloe Agnew is een zangeres in de groep Celtic Woman, en dit
truly a beautiful song. So here goes...please, I'm open to criticism and corrections!
werkelijk een prachtig lied. Dus hier gaat het...alsjeblieft, ik sta open voor kritiek en correcties!
me know if there's a better version. Here's the link to the Celtic Woman official
Ik weet of er een betere versie is. Hier is de link naar de Celtic Woman-official
http://www.celticwoman.com/
http://www.celticwoman.com/
"Someday"
"Op een dag"
Someday, when we are wiser,
Op een dag, als we wijzer zijn,
When the world's older,
Als de wereld ouder is,
When we have learned
Wanneer we het geleerd hebben
I pray, someday we may yet live
Ik bid dat we ooit nog zullen leven
To live, and, let live
Om te leven en te laten leven
Someday, life will be fairer,
Op een dag zal het leven eerlijker zijn,
Need will be rarer,
De behoefte zal zeldzamer zijn,
And greed will not pay
En hebzucht zal niet lonen
Godspeed, this bright millenia
Godspeed, dit heldere millennium
On it's way, let it come
Onderweg, laat het komen
Someday
Op een dag
Someday, our fight will be won and
Op een dag zal onze strijd gewonnen worden
We'll stand in the sun in,
We zullen in de zon staan,
That bright afternoon
Die heldere middag
'Till then, on days when the sun is gone
'Tot dan, op dagen dat de zon onder is
We'll hang on, if we wish upon
We zullen volhouden, als we dat willen
The moon
De maan
There are some days dark and bitter,
Er zijn dagen die donker en bitter zijn,
Seems we haven't got a prayer
Het lijkt erop dat we geen gebed hebben
But a prayer for, something better
Maar een gebed voor iets beters
Is the one thing, we all share
Is het enige dat we allemaal delen
Someday, when we are wiser
Ooit, als we wijzer zijn
When the whole world is older
Als de hele wereld ouder is
When we have love
Als we liefde hebben
And I pray someday we may yet live
En ik bid dat we op een dag nog mogen leven
To live and
Om te leven en
One day, someday
Op een dag, ooit
Someday life will be fairer
Op een dag zal het leven eerlijker zijn
Need will be rarer
De behoefte zal zeldzamer zijn
And greed will not pay
En hebzucht zal niet lonen
Godspeed, this bright millenia
Godspeed, dit heldere millennium
Let it come,
Laat het komen,
If we wish upon the moon
Als we dat op de maan wensen
One day, Someday
Op een dag, ooit
Soon
Binnenkort
end on G
eindigen op G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
