Öbür Dünya Paroles Traduction Française
Cem Karaca - L'Autre Monde
by Cem Karaca
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Karnı büyük,obur dünya.Keder dolu, acı dünya
Un monde grand et glouton. Un monde triste et amer.
Ne gül koydun, ne de gonca, Yedin gene doymadın mı ?
Vous n'avez mis ni roses ni boutons, Vous avez mangé et n'êtes toujours pas rassasié ?
Yedin gene doymadın mı ?
Vous avez mangé, n'êtes-vous pas encore rassasié ?
Seni okuyup yazanı, Yunus gibi bir ozanı,
Celui qui lit et écrit sur toi, Un poète comme Yunus,
Koskocaman Pir Sultan' ı, Yedin gene doymadın mı ?
Vous avez mangé l'énorme Pir Sultan, vous n'étiez pas encore rassasié ?
Yedin gene doymadın mı ?
Vous avez mangé, n'êtes-vous pas encore rassasié ?
Dünya, dünya, yalan dünya. Karnı büyük, obur dünya,
Monde, monde, monde faux. Le monde avec son gros ventre, sa gourmandise,
Yedin yine doymadın mı ?
Vous avez mangé et n'êtes toujours pas rassasié ?
Hacı Bektaş Veli' yi, İmam Hasan Hüseyin' i,
Hacı Bektaş Veli, l'Imam Hasan Hüseyin,
O mübarek Mevlana' yı, Yedin gene doymadın mı ?
Vous avez mangé ce Mevlana béni, n'êtes-vous pas encore rassasié ?
Yedin gene doymadın mı ?
Vous avez mangé, n'êtes-vous pas encore rassasié ?
Fani kurmuşsun temeli, Bilmem sana ne demeli,
Tu as construit une fondation mortelle, je ne sais pas quoi te dire,
Koca Mustafa Kemal' i, Yedin gene doymadın mı ?
Vous avez mangé du gros Mustafa Kemal, vous n'étiez pas encore rassasié ?
Yedin gene doymadın mı ?
Vous avez mangé, n'êtes-vous pas encore rassasié ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
