Öbür Dünya Testo Traduzione Italiana
Cem Karaca – L'altro mondo
by Cem Karaca
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Karnı büyük,obur dünya.Keder dolu, acı dünya
Un mondo grande e goloso. Un mondo triste e amaro.
Ne gül koydun, ne de gonca, Yedin gene doymadın mı ?
Non hai messo né rose né boccioli, hai mangiato e ancora non eri sazio?
Yedin gene doymadın mı ?
Hai mangiato, non eri ancora soddisfatto?
Seni okuyup yazanı, Yunus gibi bir ozanı,
Quello che legge e scrive di te, un poeta come Yunus,
Koskocaman Pir Sultan' ı, Yedin gene doymadın mı ?
Hai mangiato l'enorme Pir Sultan, non eri ancora soddisfatto?
Yedin gene doymadın mı ?
Hai mangiato, non eri ancora soddisfatto?
Dünya, dünya, yalan dünya. Karnı büyük, obur dünya,
Mondo, mondo, mondo falso. Il mondo con la sua pancia grande, la golosità,
Yedin yine doymadın mı ?
Hai mangiato e non eri ancora sazio?
Hacı Bektaş Veli' yi, İmam Hasan Hüseyin' i,
Hacı Bektaş Veli, Imam Hasan Hüseyin,
O mübarek Mevlana' yı, Yedin gene doymadın mı ?
Hai mangiato quella benedetta Mevlana, non eri ancora soddisfatto?
Yedin gene doymadın mı ?
Hai mangiato, non eri ancora soddisfatto?
Fani kurmuşsun temeli, Bilmem sana ne demeli,
Hai costruito una base mortale, non so cosa dirti,
Koca Mustafa Kemal' i, Yedin gene doymadın mı ?
Hai mangiato un grande Mustafa Kemal, non eri ancora soddisfatto?
Yedin gene doymadın mı ?
Hai mangiato, non eri ancora soddisfatto?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
