Uneasy Rider Songtekst Nederlandse Vertaling
Charlie Daniels - Ongemakkelijke ruiter
Charlie Daniels - Uneasy Rider songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
I was takin' a trip out to L.A.
Ik was op reis naar L.A.
Toolin' along in my Chevrolet
Meerijden in mijn Chevrolet
Tokin' on a number and diggin' on the radi- o ...
Tokin' op een nummer en graven op de radio...
Just as I crossed the Mississippi line
Net toen ik de Mississippi-lijn overstak
I heard that highway start to whine
Ik hoorde dat de snelweg begon te zeuren
And I knew that left rear tire was about to go.
En ik wist dat de linkerachterband op het punt stond het te begeven.
Well, the spare was flat and I got uptight
Nou, het reservewiel was plat en ik raakte gespannen
'Cause there wasn't a fillin' station in sight
Omdat er geen tankstation in de buurt was
So I just limped on down the shoulder on the rim
Dus hinkte ik gewoon verder langs de schouder op de rand
I went as far as I could and when I stopped the car
Ik ging zo ver als ik kon en toen stopte ik de auto
It was right in front of this little bar
Het was recht tegenover deze kleine bar
Kind of redneck lookin' joint, called the Dew Drop Inn.
Een soort redneckachtige tent, genaamd de Dew Drop Inn.
Well, I stuffed my hair up under my hat
Nou, ik stopte mijn haar onder mijn hoed
And told the bartender that I had a flat
En vertelde de barman dat ik een lekke band had
And would he be kind enough to give me change for a one
En zou hij zo vriendelijk willen zijn mij een wisselgeld te geven?
There was one thing I was sure proud to see
Er was één ding waar ik zeker trots op was om te zien
There wasn't a soul in the place, 'cept for him and me
Er was geen ziel in de plaats, behalve voor hem en mij
And he just looked disgusted and pointed toward the telephone.
En hij keek alleen maar walgend en wees naar de telefoon.
I called up the station down the road a ways
Ik belde het station verderop in de straat
And he said he wasn't very busy today
En hij zei dat hij het vandaag niet erg druk had
And he could have somebody there in just 'bout ten minutes or so
En hij zou daar binnen ongeveer tien minuten iemand kunnen hebben
He said now you just stay right where you're at
Hij zei dat je nu gewoon moet blijven waar je bent
And I didn't bother tellin' the durn fool
En ik nam niet de moeite om het die stomme dwaas te vertellen
I sure as hell didn't have anyplace else to go.
Ik wist zeker dat ik nergens anders heen kon.
I just ordered up a beer and sat down at the bar
Ik bestelde gewoon een biertje en ging aan de bar zitten
When some guy walked in and said; "Who owns this car?
Toen er een man binnenkwam en zei; ‘Van wie is deze auto?
With the peace sign, the mag wheels and four on the floor?"
Met het vredesteken, de magnetische wielen en vier op de vloer?"
Well, he looked at me and I damn near died
Nou, hij keek naar mij en ik stierf bijna
And I decided that I'd just wait outside
En ik besloot dat ik gewoon buiten zou wachten
So I laid a dollar on the bar and headed for the door.
Dus legde ik een dollar op de bar en liep naar de deur.
Just when I thought I'd get outta there with my skin
Net toen ik dacht dat ik daar met mijn huid weg zou komen
These five big dudes come strollin' in
Deze vijf grote kerels komen binnenwandelen
With this one old drunk chick and some fella with green teeth
Met deze ene oude, dronken meid en een kerel met groene tanden
And I was almost to the door when the biggest one
En ik was bijna bij de deur toen de grootste
Said; "You tip your hat to this lady, son."
Zei; 'Kip met je hoed naar deze dame, zoon.'
And when I did all that hair fell out from underneath.
En toen ik dat deed, viel al dat haar eronder uit.
Now the last thing I wanted was to get into a fight
Het laatste wat ik wilde was ruzie krijgen
In Jackson, Mississippi on a Saturday night
In Jackson, Mississippi op een zaterdagavond
'Specially when there was three of them and only one of me
'Vooral toen ze met z'n drieën waren en maar één van mij
They all started laughin' and I felt kinda sick
Ze begonnen allemaal te lachen en ik voelde me een beetje ziek
And I knew I'd better think of somethin' pretty quick
En ik wist dat ik maar beter snel iets kon bedenken
So I just reached out and kicked old green-teeth right in the knee.
Dus stak ik mijn hand uit en schopte de oude groene tanden recht in de knie.
He let out a yell that'd curl your hair
Hij slaakte een schreeuw waardoor je haar ging krullen
But before he could move, I grabbed me a chair
Maar voordat hij zich kon bewegen, pakte ik een stoel voor me
And said; "Watch him folks, 'cause he's a thoroughly dangerous man.
En zei; ‘Let op hem mensen, want hij is een door en door gevaarlijke man.
Well, you may not know it, but this man's a spy
Je weet het misschien niet, maar deze man is een spion
He's an undercover agent for the FBI
Hij is een undercoveragent voor de FBI
And he's been sent down here to infiltrate the Ku Klux Klan."
En hij is hierheen gestuurd om te infiltreren in de Ku Klux Klan."
He was still bent over, holdin' on to his knee
Hij zat nog steeds voorovergebogen en hield zijn knie vast
But everyone else was lookin' and listenin' to me
Maar alle anderen keken en luisterden naar mij
And I layed it on thicker and heavier as I went
En ik legde het steeds dikker en zwaarder terwijl ik ging
I said Would you believe this man has gone as far
Ik zei: Zou je geloven dat deze man zo ver is gegaan?
As tearin' Wallace stickers off the bumpers of cars
Terwijl Wallace-stickers van de bumpers van auto's scheuren
And he voted for George McGovern for president.
En hij stemde op George McGovern als president.
He's a friend of them long-haired, hippie type, pinko fags
Hij is een vriend van die langharige, hippieachtige, pinko-fags
I betcha he's even got a Commie flag
Ik wed dat hij zelfs een Commie-vlag heeft
Tacked up on the wall, inside of his garage
Vastgeplakt aan de muur, in zijn garage
He's a snake in the grass, I tell ya guys
Hij is een slang in het gras, zeg ik jullie
He may look dumb, but that's just a disguise
Hij ziet er misschien dom uit, maar dat is slechts een vermomming
He's a mastermind in the ways of espionage."
Hij is een meesterbrein op het gebied van spionage."
They all started lookin' real suspicious at him
Ze begonnen hem allemaal erg wantrouwend aan te kijken
And he jumped up an' said; "Now, just wait a minute, Jim
En hij sprong op en zei; ‘Nu, wacht even, Jim
You know he's lyin' I've been livin' here all of my life.
Je weet dat hij liegt. Ik woon hier al mijn hele leven.
I'm a faithful follower of Brother John Birch
Ik ben een trouwe volgeling van broeder John Birch
And I belong to the Antioch Baptist Church
En ik behoor tot de Antioch Baptistenkerk
And I ain't even got a garage, you can call home and ask my wife."
En ik heb niet eens een garage, je kunt naar huis bellen en het aan mijn vrouw vragen.'
Then he started sayin' somethin' 'bout the way I was dressed
Toen begon hij iets te zeggen over de manier waarop ik gekleed was
But I didn't wait around to hear the rest
Maar ik heb niet gewacht om de rest te horen
I was too busy movin' and hopin' I didn't run outta luck
Ik had het te druk met verhuizen en hoopte dat ik geen pech had
And when I hit the ground, I was makin' tracks
En toen ik de grond raakte, maakte ik sporen
And they were just takin' my car down off the jacks
En ze haalden net mijn auto van de krik
So I threw the man a twenty an' jumped in an' fired that mother up.
Dus ik gooide de man een twintig en sprong erin en vuurde die moeder aan.
Mario Andretti woulda sure been proud
Mario Andretti zou zeker trots zijn geweest
Of the way I was movin' when I passed that crowd
Van de manier waarop ik bewoog toen ik die menigte passeerde
comin' out the door and headin' toward me in a trot
Ik kom de deur uit en kom in draf op mij af
And I guess I should-a gone ahead and run
En ik denk dat ik maar door zou moeten gaan en wegrennen
But somehow I couldn't resist the fun
Maar op de een of andere manier kon ik de pret niet weerstaan
But to chase them all just once around the parking lot
Maar om ze allemaal maar één keer rond de parkeerplaats te achtervolgen
Well, they're headin' for their car, but I hit the gas
Ze zijn op weg naar hun auto, maar ik geef gas
And spun around and headed them off at the pass
En draaide zich om en leidde hen naar de pas
I was slingin' gravel and puttin' a ton of dust in the air
Ik slingerde grind en gooide een hoop stof in de lucht
Ha Ha, well, I had 'em all out there steppin' and fetchin'
Haha, wel
Like their heads were on fire and their asses was catchin'
But I figured I oughta go ahead an split before the cops got there.
When I hit the road I was really wheelin'
Had gravel flyin' and rubber squeelin'
And I didn't slow down 'til I was almost to Arkansas
Well, I think I'm gonna re-route my trip
I wonder if anybody'd think I'd flipped
If I went to L.A. - via Omaha.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
