A Song About Monkeys Liedtext Deutsche Übersetzung
Charlie McDonnell – Ein Lied über Affen
Charlie McDonnell - A Song About Monkeys Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
A Song About Monkeys by Charlie McDonnell
Ein Lied über Affen von Charlie McDonnell
* means strum once
* bedeutet einmal klimpern
E]---------2-|
E]---------2-|
B]-------0-3-|
B]-------0-3-|
G]-----0---2-|
G]-----0---2-|
D]---2-------|
D]---2-------|
A]-3---------|
A]-3---------|
E]-----------|
E]-----------|
You're my favorite animal, but I'm biased I guess
Du bist mein Lieblingstier, aber ich bin wohl voreingenommen
Because you look quite a bit like me
Weil du mir ziemlich ähnlich siehst
You're not as eloquent and you've a hairier chest
Du bist nicht so eloquent und hast eine stärker behaarte Brust
But I can't pick my family
Aber ich kann mir meine Familie nicht aussuchen
As I shake your hand I can feel your grip
Während ich deine Hand schüttle, spüre ich deinen Griff
And it's definitely firmer than mine
Und es ist definitiv fester als meines
They say a strong handshake shows the man is equipped
Man sagt, ein kräftiger Händedruck zeige, dass der Mann ausgerüstet sei
But if I called you a man I'd be crossing a line
Aber wenn ich dich einen Mann nennen würde, würde ich eine Grenze überschreiten
You're an animal
Du bist ein Tier
You're not like me
Du bist nicht wie ich
You're an animal
Du bist ein Tier
I have dominion over thee
Ich habe die Herrschaft über dich
You might be my cousin
Du könntest mein Cousin sein
But I don't know if you could be my friend
Aber ich weiß nicht, ob du mein Freund sein könntest
'Cause you don't seem the person on
Weil du nicht der Richtige zu sein scheinst
Which when I'm in need I could depend
Wenn ich in Not bin, kann ich mich darauf verlassen
In fact when I look closer
Tatsächlich, wenn ich genauer hinsehe
You don't seem like a person at all
Du scheinst überhaupt kein Mensch zu sein
Do you have opinions?
Habt ihr Meinungen?
Do you keep morals?
Bewahren Sie die Moral?
Do you even have a soul?
Hast du überhaupt eine Seele?
You're an animal
Du bist ein Tier
You're not like me
Du bist nicht wie ich
You're an animal
Du bist ein Tier
Oh what a silly thing to be
Oh, was für eine dumme Sache
And when I look at you
Und wenn ich dich ansehe
Do you know what I see?
Weißt du, was ich sehe?
I see me
Ich sehe mich
I see me
Ich sehe mich
'Cause when I look at you
Denn wenn ich dich ansehe
Yeah I can't help but see myself
Ja, ich kann nicht anders, als mich selbst zu sehen
Next to you in the tree
Neben dir im Baum
You're my favorite animal, but I'm biased I guess
Du bist mein Lieblingstier, aber ich bin wohl voreingenommen
Because you look quite a bit like me
Weil du mir ziemlich ähnlich siehst
And when I stand to admire you I can't help but confess
Und wenn ich dich bewundern kann, kann ich nicht anders, als zu gestehen
That your mannerisms fill me with glee
Dass deine Manierismen mich mit Freude erfüllen
You're partial to bananas, and I'm munching on chips
Du hast eine Vorliebe für Bananen und ich esse Chips
That I'm sharing with the friend by my side
Das teile ich mit dem Freund an meiner Seite
You peel it from the bottom, concentrating as you sit
Sie schälen es von unten und konzentrieren sich im Sitzen
Break it in two and pass half to the friend you're beside
Brechen Sie es in zwei Teile und geben Sie die Hälfte an den Freund weiter, neben dem Sie stehen
You're an animal (oowaoo)
Du bist ein Tier (oowaoo)
You're just like me (oowaoo)
Du bist genau wie ich (oowaoo)
'Cause I'm an animal (oowaoo)
Weil ich ein Tier bin (oowaoo)
We're of the same biology
Wir haben die gleiche Biologie
Oh mister monkey man, I've got a favor can't you see
Oh Herr Affenmann, ich habe einen Gefallen, sehen Sie?
I was wondering if you would make a monkey out of me?
Ich habe mich gefragt, ob du aus mir einen Affen machen würdest?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
