A Song About Monkeys Letra Traducción al Español

Charlie McDonnell - Una canción sobre monos

by Charlie McDonnell

Charlie McDonnell - A Song About Monkeys letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

A Song About Monkeys - Charlie McDonnell
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charlie McDonnell A Song About Monkeys

A Song About Monkeys by Charlie McDonnell
Una canción sobre monos de Charlie McDonnell
* means strum once
* significa rasguear una vez
E]---------2-|
E]---------2-|
B]-------0-3-|
B]-------0-3-|
G]-----0---2-|
G]-----0---2-|
D]---2-------|
D]---2-------|
A]-3---------|
A]-3---------|
E]-----------|
E]-----------|
You're my favorite animal, but I'm biased I guess
Eres mi animal favorito, pero supongo que soy parcial.
Because you look quite a bit like me
Porque te pareces un poco a mí
You're not as eloquent and you've a hairier chest
No eres tan elocuente y tienes el pecho más peludo.
But I can't pick my family
Pero no puedo elegir a mi familia
As I shake your hand I can feel your grip
Mientras estrecho tu mano puedo sentir tu agarre
And it's definitely firmer than mine
Y definitivamente es más firme que el mío.
They say a strong handshake shows the man is equipped
Dicen que un fuerte apretón de manos demuestra que el hombre está preparado
But if I called you a man I'd be crossing a line
Pero si te llamara hombre estaría cruzando una línea
You're an animal
eres un animal
You're not like me
no eres como yo
You're an animal
eres un animal
I have dominion over thee
tengo dominio sobre ti
You might be my cousin
Podrías ser mi prima
But I don't know if you could be my friend
Pero no sé si podrías ser mi amigo
'Cause you don't seem the person on
Porque no pareces la persona en
Which when I'm in need I could depend
Que cuando lo necesito puedo depender
In fact when I look closer
De hecho, cuando miro más de cerca
You don't seem like a person at all
No pareces una persona en absoluto.
Do you have opinions?
¿Tienes opiniones?
Do you keep morals?
¿Mantienes la moral?
Do you even have a soul?
¿Tienes siquiera alma?
You're an animal
eres un animal
You're not like me
no eres como yo
You're an animal
eres un animal
Oh what a silly thing to be
Oh que tontería ser
And when I look at you
Y cuando te miro
Do you know what I see?
¿Sabes lo que veo?
I see me
me veo
I see me
me veo
'Cause when I look at you
Porque cuando te miro
Yeah I can't help but see myself
Sí, no puedo evitar verme a mí mismo.
Next to you in the tree
A tu lado en el árbol
You're my favorite animal, but I'm biased I guess
Eres mi animal favorito, pero supongo que soy parcial.
Because you look quite a bit like me
Porque te pareces un poco a mí
And when I stand to admire you I can't help but confess
Y cuando te admiro no puedo evitar confesar
That your mannerisms fill me with glee
Que tus gestos me llenan de alegría
You're partial to bananas, and I'm munching on chips
Eres partidario de los plátanos y yo estoy comiendo patatas fritas.
That I'm sharing with the friend by my side
Que estoy compartiendo con el amigo que está a mi lado
You peel it from the bottom, concentrating as you sit
Lo pelas desde abajo, concentrándote mientras te sientas.
Break it in two and pass half to the friend you're beside
Rómpelo en dos y pásale la mitad al amigo que estás al lado.
You're an animal (oowaoo)
Eres un animal (oowaoo)
You're just like me (oowaoo)
Eres como yo (oowaoo)
'Cause I'm an animal (oowaoo)
Porque soy un animal (oowaoo)
We're of the same biology
Somos de la misma biología
Oh mister monkey man, I've got a favor can't you see
Oh señor hombre mono, tengo un favor, ¿no lo ves?
I was wondering if you would make a monkey out of me?
Me preguntaba si harías de mí un mono.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.