A Song About Monkeys Letras Tradução em Português
Charlie McDonnell - uma canção sobre macacos
Charlie McDonnell - A Song About Monkeys letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
A Song About Monkeys by Charlie McDonnell
Uma canção sobre macacos, de Charlie McDonnell
* means strum once
* significa dedilhar uma vez
E]---------2-|
E]--------2-|
B]-------0-3-|
B]------0-3-|
G]-----0---2-|
G]-----0---2-|
D]---2-------|
D]---2-------|
A]-3---------|
A]-3--------|
E]-----------|
E]-----------|
You're my favorite animal, but I'm biased I guess
Você é meu animal favorito, mas acho que sou tendencioso
Because you look quite a bit like me
Porque você se parece um pouco comigo
You're not as eloquent and you've a hairier chest
Você não é tão eloqüente e tem o peito mais peludo
But I can't pick my family
Mas não posso escolher minha família
As I shake your hand I can feel your grip
Enquanto aperto sua mão, posso sentir seu aperto
And it's definitely firmer than mine
E é definitivamente mais firme que o meu
They say a strong handshake shows the man is equipped
Dizem que um aperto de mão forte mostra que o homem está equipado
But if I called you a man I'd be crossing a line
Mas se eu te chamasse de homem, estaria ultrapassando os limites
You're an animal
Você é um animal
You're not like me
Você não é como eu
You're an animal
Você é um animal
I have dominion over thee
Eu tenho domínio sobre você
You might be my cousin
Você pode ser meu primo
But I don't know if you could be my friend
Mas eu não sei se você poderia ser meu amigo
'Cause you don't seem the person on
Porque você não parece a pessoa certa
Which when I'm in need I could depend
Que quando estou precisando eu poderia depender
In fact when I look closer
Na verdade, quando olho mais de perto
You don't seem like a person at all
Você não parece uma pessoa
Do you have opinions?
Você tem opiniões?
Do you keep morals?
Você mantém a moral?
Do you even have a soul?
Você ainda tem alma?
You're an animal
Você é um animal
You're not like me
Você não é como eu
You're an animal
Você é um animal
Oh what a silly thing to be
Oh, que coisa boba de ser
And when I look at you
E quando eu olho para você
Do you know what I see?
Você sabe o que eu vejo?
I see me
eu me vejo
I see me
eu me vejo
'Cause when I look at you
Porque quando eu olho para você
Yeah I can't help but see myself
Sim, não posso deixar de me ver
Next to you in the tree
Ao seu lado na árvore
You're my favorite animal, but I'm biased I guess
Você é meu animal favorito, mas acho que sou tendencioso
Because you look quite a bit like me
Porque você se parece um pouco comigo
And when I stand to admire you I can't help but confess
E quando eu te admiro, não posso deixar de confessar
That your mannerisms fill me with glee
Que seus maneirismos me enchem de alegria
You're partial to bananas, and I'm munching on chips
Você gosta de bananas e eu estou comendo batatas fritas
That I'm sharing with the friend by my side
Que estou compartilhando com o amigo ao meu lado
You peel it from the bottom, concentrating as you sit
Você descasca do fundo, concentrando-se enquanto se senta
Break it in two and pass half to the friend you're beside
Quebre em dois e passe metade para o amigo que você está ao lado
You're an animal (oowaoo)
Você é um animal (oowaoo)
You're just like me (oowaoo)
Você é igual a mim (oowaoo)
'Cause I'm an animal (oowaoo)
Porque eu sou um animal (oowaoo)
We're of the same biology
Somos da mesma biologia
Oh mister monkey man, I've got a favor can't you see
Oh senhor macaco, eu tenho um favor, você não vê
I was wondering if you would make a monkey out of me?
Eu queria saber se você faria de mim um macaco?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
