A Song About Monkeys Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Charlie McDonnell – Piosenka o małpach
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Song About Monkeys by Charlie McDonnell
Piosenka o małpach Charliego McDonnella
* means strum once
* oznacza brzdąkanie raz
E]---------2-|
E]---------2-|
B]-------0-3-|
B]-------0-3-|
G]-----0---2-|
G]-----0---2-|
D]---2-------|
D]---2------|
A]-3---------|
A]-3-------------|
E]-----------|
E]---------------|
You're my favorite animal, but I'm biased I guess
Jesteś moim ulubionym zwierzęciem, ale chyba jestem stronniczy
Because you look quite a bit like me
Ponieważ jesteś trochę podobny do mnie
You're not as eloquent and you've a hairier chest
Nie jesteś tak elokwentny i masz bardziej owłosioną klatkę piersiową
But I can't pick my family
Ale nie mogę wybrać rodziny
As I shake your hand I can feel your grip
Kiedy ściskam Twoją dłoń, czuję Twój uścisk
And it's definitely firmer than mine
I na pewno jest twardszy niż mój
They say a strong handshake shows the man is equipped
Mówią, że mocny uścisk dłoni pokazuje, że mężczyzna jest wyposażony
But if I called you a man I'd be crossing a line
Ale gdybym nazwał cię mężczyzną, przekroczyłbym pewną granicę
You're an animal
Jesteś zwierzęciem
You're not like me
Nie jesteś taki jak ja
You're an animal
Jesteś zwierzęciem
I have dominion over thee
Mam nad tobą władzę
You might be my cousin
Możesz być moim kuzynem
But I don't know if you could be my friend
Ale nie wiem, czy mógłbyś być moim przyjacielem
'Cause you don't seem the person on
Bo nie wyglądasz na odpowiednią osobę
Which when I'm in need I could depend
Na którym mogę polegać, gdy jestem w potrzebie
In fact when I look closer
Właściwie, gdy przyjrzę się bliżej
You don't seem like a person at all
W ogóle nie wyglądasz na osobę
Do you have opinions?
Czy masz opinie?
Do you keep morals?
Czy przestrzegasz zasad moralnych?
Do you even have a soul?
Czy ty w ogóle masz duszę?
You're an animal
Jesteś zwierzęciem
You're not like me
Nie jesteś taki jak ja
You're an animal
Jesteś zwierzęciem
Oh what a silly thing to be
Och, jakie to głupie
And when I look at you
I kiedy na ciebie patrzę
Do you know what I see?
Czy wiesz, co widzę?
I see me
Widzę mnie
I see me
Widzę mnie
'Cause when I look at you
Bo kiedy na ciebie patrzę
Yeah I can't help but see myself
Tak, nie mogę powstrzymać się od zobaczenia siebie
Next to you in the tree
Obok ciebie na drzewie
You're my favorite animal, but I'm biased I guess
Jesteś moim ulubionym zwierzęciem, ale chyba jestem stronniczy
Because you look quite a bit like me
Ponieważ jesteś trochę podobny do mnie
And when I stand to admire you I can't help but confess
A kiedy cię podziwiam, nie mogę powstrzymać się od wyznania
That your mannerisms fill me with glee
Aby Twoje maniery napełniły mnie radością
You're partial to bananas, and I'm munching on chips
Ty masz słabość do bananów, a ja jem chipsy
That I'm sharing with the friend by my side
Którą dzielę się z przyjacielem u mojego boku
You peel it from the bottom, concentrating as you sit
Obierasz go od dołu, koncentrując się na siedzeniu
Break it in two and pass half to the friend you're beside
Podziel go na dwie części i przekaż połowę przyjacielowi, obok którego jesteś
You're an animal (oowaoo)
Jesteś zwierzęciem (oowaoo)
You're just like me (oowaoo)
Jesteś taki sam jak ja (oowaoo)
'Cause I'm an animal (oowaoo)
Bo jestem zwierzęciem (oowaoo)
We're of the same biology
Mamy tę samą biologię
Oh mister monkey man, I've got a favor can't you see
Och, panie małpo, mam dla ciebie przysługę, nie widzisz tego?
I was wondering if you would make a monkey out of me?
Zastanawiałem się, czy zrobiłbyś ze mnie małpę?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
