Almost Home Liedtext Deutsche Übersetzung

Charm City Devils – Fast zu Hause

by Charm City Devils

Charm City Devils - Almost Home Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Almost Home - Charm City Devils
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charm City Devils Almost Home

*Don't rag on me for the bridge lyrics. I don't know what the hell he says. I guessed.
*Lass mich nicht wegen der Bridge-Texte verärgern. Ich weiß nicht, was zum Teufel er sagt. Ich habe es vermutet.
*oh, and the chord spots are a little skewed right (idk why). Correct line though.
*Oh, und die Akkordstellen sind etwas schief (ich weiß nicht, warum). Aber die richtige Zeile.
Good luck. haha.
Viel Glück. Haha.
Intro/ entire song (except bridge): C G Am F
Intro/gesamtes Lied (außer Bridge): C G Am F
Verse 1:
Vers 1:
My Father called me up
Mein Vater rief mich an
Said you better come home
Ich sagte, du solltest besser nach Hause kommen
We heard from the doctor
Wir haben vom Arzt gehört
and I don't think I can tell her on my own.
und ich glaube nicht, dass ich es ihr alleine sagen kann.
We found a dark spot in your mother's chest
Wir haben einen dunklen Fleck in der Brust deiner Mutter gefunden
I try to hold it all together but I'm such a mess
Ich versuche, alles zusammenzuhalten, aber ich bin so ein Chaos
Pre Chorus:
Vorchor:
All you lost and all you gain
Alles, was du verloren hast und alles, was du gewinnst
Sometimes things just can't stay the same
Manchmal können die Dinge einfach nicht so bleiben, wie sie waren
All you lost and all you gain
Alles, was du verloren hast und alles, was du gewinnst
Sometimes things just can't stay the same
Manchmal können die Dinge einfach nicht so bleiben, wie sie waren
Chorus:
Chor:
And I'm almost home
Und ich bin fast zu Hause
Right where I'm suppose to be
Genau dort, wo ich sein soll
Well, I'm almost home
Nun, ich bin fast zu Hause
Won't you leave a light on for me.
Willst du mir nicht ein Licht anlassen?
(break)
(Pause)
cause I'm almost home...
Weil ich fast zu Hause bin ...
Verse 2:
Vers 2:
She use to take my photograph every first day of school
Sie fotografierte mich jeden ersten Schultag
She use to teach me how to fight so I'd be nobody's fool.
Sie hat mir immer beigebracht, wie man kämpft, damit ich niemanden zum Narren halten kann.
Pre Chorus:
Vorchor:
All I lost and all I gain
Alles was ich verloren habe und alles was ich gewinne
Sometimes things just can't stay the same
Manchmal können die Dinge einfach nicht so bleiben, wie sie waren
Chorus:
Chor:
And I'm almost home
Und ich bin fast zu Hause
Right where I'm suppose to be
Genau dort, wo ich sein soll
Well, I'm almost home
Nun, ich bin fast zu Hause
Won't you leave a light on for me.
Willst du mir nicht ein Licht anlassen?
cause I'm almost home...
Weil ich fast zu Hause bin ...
Bridge:
Brücke:
I'm on a dark field. Running down hill.
Ich befinde mich auf einem dunklen Feld. Bergab laufen.
On a north born sky. Light will never end.
An einem im Norden geborenen Himmel. Das Licht wird niemals enden.
The light!
Das Licht!
(small solo followed by a pause)
(kleines Solo, gefolgt von einer Pause)
Chorus:
Chor:
Well, I'm almost home
Nun, ich bin fast zu Hause
Right where I'm suppose to be
Genau dort, wo ich sein soll
And I'm almost home
Und ich bin fast zu Hause
Won't you leave a light on for... Shine on me!
Willst du nicht ein Licht anlassen für... Scheine auf mich!
Chorus:
Chor:
almost home
fast zu Hause
Right where I'm suppose to be
Genau dort, wo ich sein soll
Well, I'm almost home
Nun, ich bin fast zu Hause
Back to these familiar streets.
Zurück zu diesen vertrauten Straßen.
(break) (end on C)
(Pause) (Ende auf C)
cause I'm almost home...
Weil ich fast zu Hause bin ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.