Almost Home Paroles Traduction Française
Charm City Devils - Presque à la maison
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Don't rag on me for the bridge lyrics. I don't know what the hell he says. I guessed.
*Ne me critiquez pas pour les paroles du bridge. Je ne sais pas ce qu'il dit. J'ai deviné.
*oh, and the chord spots are a little skewed right (idk why). Correct line though.
*oh, et les points d'accords sont un peu asymétriques (je ne sais pas pourquoi). Ligne correcte cependant.
Good luck. haha.
Bonne chance. haha.
Intro/ entire song (except bridge): C G Am F
Intro/chanson entière (sauf pont) : C G Am F
Verse 1:
Verset 1 :
My Father called me up
Mon père m'a appelé
Said you better come home
J'ai dit que tu ferais mieux de rentrer à la maison
We heard from the doctor
Nous avons entendu le médecin
and I don't think I can tell her on my own.
et je ne pense pas pouvoir lui dire tout seul.
We found a dark spot in your mother's chest
Nous avons trouvé une tache sombre dans la poitrine de ta mère
I try to hold it all together but I'm such a mess
J'essaie de tout garder ensemble mais je suis tellement en désordre
Pre Chorus:
Pré-refrain :
All you lost and all you gain
Tout ce que tu as perdu et tout ce que tu gagnes
Sometimes things just can't stay the same
Parfois les choses ne peuvent tout simplement pas rester les mêmes
All you lost and all you gain
Tout ce que tu as perdu et tout ce que tu gagnes
Sometimes things just can't stay the same
Parfois les choses ne peuvent tout simplement pas rester les mêmes
Chorus:
Chœur :
And I'm almost home
Et je suis presque à la maison
Right where I'm suppose to be
Juste là où je suis censé être
Well, I'm almost home
Eh bien, je suis presque à la maison
Won't you leave a light on for me.
Ne veux-tu pas me laisser une lumière allumée ?
(break)
(pause)
cause I'm almost home...
parce que je suis presque à la maison...
Verse 2:
Verset 2 :
She use to take my photograph every first day of school
Elle avait l'habitude de prendre ma photo chaque premier jour d'école
She use to teach me how to fight so I'd be nobody's fool.
Elle m'apprenait à me battre pour que je ne sois dupe de personne.
Pre Chorus:
Pré-refrain :
All I lost and all I gain
Tout ce que j'ai perdu et tout ce que je gagne
Sometimes things just can't stay the same
Parfois les choses ne peuvent tout simplement pas rester les mêmes
Chorus:
Chœur :
And I'm almost home
Et je suis presque à la maison
Right where I'm suppose to be
Juste là où je suis censé être
Well, I'm almost home
Eh bien, je suis presque à la maison
Won't you leave a light on for me.
Ne veux-tu pas me laisser une lumière allumée ?
cause I'm almost home...
parce que je suis presque à la maison...
Bridge:
Pont :
I'm on a dark field. Running down hill.
Je suis sur un champ sombre. Descendre la colline.
On a north born sky. Light will never end.
Sur un ciel né au nord. La lumière ne finira jamais.
The light!
La lumière !
(small solo followed by a pause)
(petit solo suivi d'une pause)
Chorus:
Chœur :
Well, I'm almost home
Eh bien, je suis presque à la maison
Right where I'm suppose to be
Juste là où je suis censé être
And I'm almost home
Et je suis presque à la maison
Won't you leave a light on for... Shine on me!
Ne laisseras-tu pas une lumière allumée pendant... Brille sur moi !
Chorus:
Chœur :
almost home
presque à la maison
Right where I'm suppose to be
Juste là où je suis censé être
Well, I'm almost home
Eh bien, je suis presque à la maison
Back to these familiar streets.
Retour dans ces rues familières.
(break) (end on C)
(pause) (fin sur C)
cause I'm almost home...
parce que je suis presque à la maison...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.