Rabbit Letra Traducción al Español
Chas y Dave - Conejo
by Chas & Dave
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...RABBIT... by Chas & Dave
... CONEJO... por Chas & Dave
*from 'Don't Give a Monkey's' (1979)*
*de 'No me importas un mono' (1979)*
Intro:
Introducción:
(n.c)
(nc)
Rabbit (x20)
Conejo (x20)
Verse 1:
Verso 1:
You got a beautiful chin, you got beautiful skin,
Tienes una barbilla hermosa, tienes una piel hermosa,
You got a beautiful face; you got taste.
Tienes una cara hermosa; tienes gusto.
You got beautiful eyes, you got beautiful thighs.
Tienes ojos hermosos, tienes muslos hermosos.
Bridge 1:
Puente 1:
You got a lot without a doubt,
Tienes mucho sin duda
But I'm thinking 'bout blowin' you out.
Pero estoy pensando en dejarte boquiabierto.
Chorus 1:
Coro 1:
'Cos...
'Porque...
You wont stop talkin', why don't you give it a rest?,
No dejarás de hablar, ¿por qué no le das un descanso?
You got more rabbit than Sainsburys;
Tienes más conejo que Sainsburys;
It's time you got it off your chest.
Es hora de que lo desahogues.
Now you is just the kinda girl to break my heart in two,
Ahora eres el tipo de chica que rompe mi corazón en dos.
I knew right off when I first set my eyes on you.
Lo supe en cuanto te vi por primera vez.
But how was I to know you'd bend my ear holes too?
¿Pero cómo iba a saber que tú también me doblarías los agujeros de las orejas?
With your ex-cessive talking; you're becoming a pest.
Con tu hablar excesivo; te estás convirtiendo en una plaga.
Interlude:
Interludio:
(n.C)
(n.c.)
Rabbit (x20)
Conejo (x20)
Verse 2:
Verso 2:
Now you're a wonderful girl, you got a wonderful smell,
Ahora eres una chica maravillosa, tienes un olor maravilloso.
You got wonderful arms; you got charm.
Tienes unos brazos maravillosos; tienes encanto.
You got wonderful hair, we make a wonderful pair...
Tienes un cabello maravilloso, hacemos un par maravilloso...
Bridge 2:
Puente 2:
(Slower Tempo):
(tempo más lento):
Now I don't mind 'avin a chat...
Ahora no me importa seguir charlando...
F7 Bb7(n.c)
F7 Bb7(n.c)
But you have to keep givin' it that.
Pero tienes que seguir dándole eso.
Chorus 2:
Coro 2:
'Cos...
'Porque...
You wont stop talkin', why don't you give it a rest?,
No dejarás de hablar, ¿por qué no le das un descanso?
You got more rabbit than Sainsburys;
Tienes más conejo que Sainsburys;
It's time you got it off your chest.
Es hora de que lo desahogues.
Now you is just the kinda girl to break my heart in two,
Ahora eres el tipo de chica que rompe mi corazón en dos.
I knew right off when I first set my eyes on you.
Lo supe en cuanto te vi por primera vez.
But how was I to know you'd bend my ear holes too?
¿Pero cómo iba a saber que tú también me doblarías los agujeros de las orejas?
With your ex-cessive talking; you're becoming a pest.
Con tu hablar excesivo; te estás convirtiendo en una plaga.
Interlude:
Interludio:
(n.c)
(nc)
Rabbit (x20)
Conejo (x20)
Coda:
Coda:
(n.c)
(nc)
Yup yup rabbit, yup yup yup, rabbit rabbit, bunny jabber,
Sí, sí, conejo, sí, sí, sí, conejo, conejo, parloteo de conejito,
Yup rabbit bunny, yup yup yup, rabbit bunny, jabber yup yup yup,
Sí, conejito, sí, sí, sí, conejito, parloteo, sí, sí,
Rabbit bunny, jabber yup yup, bunny jabber rabbit.
Conejito, conejito, parloteo, sí, sí, conejito, parloteo, conejo.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.