Rabbit Songtekst Nederlandse Vertaling
Chas & Dave - Konijn
by Chas & Dave
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...RABBIT... by Chas & Dave
...KONIJN... door Chas & Dave
*from 'Don't Give a Monkey's' (1979)*
*uit 'Don't Give a Monkey's' (1979)*
Intro:
Inleiding:
(n.c)
(nc)
Rabbit (x20)
Konijn (x20)
Verse 1:
Vers 1:
You got a beautiful chin, you got beautiful skin,
Je hebt een mooie kin, je hebt een mooie huid,
You got a beautiful face; you got taste.
Je hebt een mooi gezicht; jij hebt smaak.
You got beautiful eyes, you got beautiful thighs.
Je hebt mooie ogen, je hebt mooie dijen.
Bridge 1:
Brug 1:
You got a lot without a doubt,
Je hebt ongetwijfeld veel,
But I'm thinking 'bout blowin' you out.
Maar ik denk erover om je eruit te blazen.
Chorus 1:
Koor 1:
'Cos...
Omdat...
You wont stop talkin', why don't you give it a rest?,
Je stopt niet met praten, waarom gun je het niet wat rust?
You got more rabbit than Sainsburys;
Je hebt meer konijn dan Sainsbury's;
It's time you got it off your chest.
Het wordt tijd dat je het van je hart krijgt.
Now you is just the kinda girl to break my heart in two,
Nu ben jij precies het soort meisje dat mijn hart in tweeën breekt
I knew right off when I first set my eyes on you.
Ik wist het meteen toen ik je voor het eerst zag.
But how was I to know you'd bend my ear holes too?
Maar hoe kon ik weten dat jij ook mijn oorgaten zou buigen?
With your ex-cessive talking; you're becoming a pest.
Met je overdreven praten; je wordt een plaag.
Interlude:
Intermezzo:
(n.C)
(n.C)
Rabbit (x20)
Konijn (x20)
Verse 2:
Vers 2:
Now you're a wonderful girl, you got a wonderful smell,
Nu ben je een geweldig meisje, je hebt een heerlijke geur,
You got wonderful arms; you got charm.
Je hebt prachtige armen; je hebt charme.
You got wonderful hair, we make a wonderful pair...
Je hebt prachtig haar, wij vormen een prachtig paar...
Bridge 2:
Brug 2:
(Slower Tempo):
(Langzamer tempo):
Now I don't mind 'avin a chat...
Nu vind ik het niet erg om een praatje te maken...
F7 Bb7(n.c)
F7 Bb7(nc)
But you have to keep givin' it that.
Maar dat moet je blijven geven.
Chorus 2:
Koor 2:
'Cos...
Omdat...
You wont stop talkin', why don't you give it a rest?,
Je stopt niet met praten, waarom gun je het niet wat rust?
You got more rabbit than Sainsburys;
Je hebt meer konijn dan Sainsbury's;
It's time you got it off your chest.
Het wordt tijd dat je het van je hart krijgt.
Now you is just the kinda girl to break my heart in two,
Nu ben jij precies het soort meisje dat mijn hart in tweeën breekt
I knew right off when I first set my eyes on you.
Ik wist het meteen toen ik je voor het eerst zag.
But how was I to know you'd bend my ear holes too?
Maar hoe kon ik weten dat jij ook mijn oorgaten zou buigen?
With your ex-cessive talking; you're becoming a pest.
Met je overdreven praten; je wordt een plaag.
Interlude:
Intermezzo:
(n.c)
(nc)
Rabbit (x20)
Konijn (x20)
Coda:
Code:
(n.c)
(nc)
Yup yup rabbit, yup yup yup, rabbit rabbit, bunny jabber,
Ja ja konijn, ja ja ja, konijn konijn, konijntje gekwetter,
Yup rabbit bunny, yup yup yup, rabbit bunny, jabber yup yup yup,
Ja konijn konijn, ja ja ja, konijn konijntje, jabber ja ja ja ja,
Rabbit bunny, jabber yup yup, bunny jabber rabbit.
Konijn konijntje, jabber ja hoor, konijn jabber konijn.
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.