Rabbit Letras Tradução em Português

Chas e Dave - Coelho

by Chas & Dave

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chas & Dave Rabbit

...RABBIT... by Chas & Dave
...COELHO... por Chas & Dave
*from 'Don't Give a Monkey's' (1979)*
*de 'Don't Give a Monkey's' (1979)*
Intro:
Introdução:
(n.c)
(n.c)
Rabbit (x20)
Coelho (x20)
Verse 1:
Versículo 1:
You got a beautiful chin, you got beautiful skin,
Você tem um queixo lindo, uma pele linda,
You got a beautiful face; you got taste.
Você tem um rosto lindo; você tem gosto.
You got beautiful eyes, you got beautiful thighs.
Você tem lindos olhos, lindas coxas.
Bridge 1:
Ponte 1:
You got a lot without a doubt,
Você tem muito, sem dúvida,
But I'm thinking 'bout blowin' you out.
Mas estou pensando em acabar com você.
Chorus 1:
Refrão 1:
'Cos...
'Porque...
You wont stop talkin', why don't you give it a rest?,
Você não para de falar, por que não dá um tempo?
You got more rabbit than Sainsburys;
Você tem mais coelhos do que Sainsburys;
It's time you got it off your chest.
É hora de você tirar isso do seu peito.
Now you is just the kinda girl to break my heart in two,
Agora você é o tipo de garota que quebra meu coração em dois,
I knew right off when I first set my eyes on you.
Eu soube logo quando coloquei meus olhos em você.
But how was I to know you'd bend my ear holes too?
Mas como eu poderia saber que você também torceria os buracos das minhas orelhas?
With your ex-cessive talking; you're becoming a pest.
Com sua conversa excessiva; você está se tornando uma praga.
Interlude:
Interlúdio:
(n.C)
(n.C)
Rabbit (x20)
Coelho (x20)
Verse 2:
Versículo 2:
Now you're a wonderful girl, you got a wonderful smell,
Agora você é uma garota maravilhosa, você tem um cheiro maravilhoso,
You got wonderful arms; you got charm.
Você tem braços maravilhosos; você tem charme.
You got wonderful hair, we make a wonderful pair...
Você tem um cabelo maravilhoso, formamos um par maravilhoso...
Bridge 2:
Ponte 2:
(Slower Tempo):
(Tempo mais lento):
Now I don't mind 'avin a chat...
Agora não me importo de conversar...
F7 Bb7(n.c)
F7 Bb7(n.c)
But you have to keep givin' it that.
Mas você tem que continuar dando isso.
Chorus 2:
Refrão 2:
'Cos...
'Porque...
You wont stop talkin', why don't you give it a rest?,
Você não para de falar, por que não dá um tempo?
You got more rabbit than Sainsburys;
Você tem mais coelhos do que Sainsburys;
It's time you got it off your chest.
É hora de você tirar isso do seu peito.
Now you is just the kinda girl to break my heart in two,
Agora você é o tipo de garota que quebra meu coração em dois,
I knew right off when I first set my eyes on you.
Eu soube logo quando coloquei meus olhos em você.
But how was I to know you'd bend my ear holes too?
Mas como eu poderia saber que você também torceria os buracos das minhas orelhas?
With your ex-cessive talking; you're becoming a pest.
Com sua conversa excessiva; você está se tornando uma praga.
Interlude:
Interlúdio:
(n.c)
(n.c)
Rabbit (x20)
Coelho (x20)
Coda:
Código:
(n.c)
(n.c)
Yup yup rabbit, yup yup yup, rabbit rabbit, bunny jabber,
Sim, sim, coelho, sim, sim, sim, coelho coelho, coelho tagarela,
Yup rabbit bunny, yup yup yup, rabbit bunny, jabber yup yup yup,
Sim, coelho, sim, sim, sim, coelho, tagarela, sim, sim,
Rabbit bunny, jabber yup yup, bunny jabber rabbit.
Coelho coelho, tagarela sim, coelho tagarela.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.