Dream Police Liedtext Deutsche Übersetzung

Billiger Trick – Traumpolizei

by Cheap Trick

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Trick Dream Police

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Erhalten: von animal-farm.nevada.edu von redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Sun, 18 Apr 1993 12:45:06 -0700
mit SMTP-ID; So, 18. April 1993 12:45:06 -0700
Received: from moe.rice.edu by animal-farm.nevada.edu id ; Sun, 18 Apr 1993 12:45:04 -0700
Erhalten: von moe.rice.edu von animal-farm.nevada.edu id ; So, 18. April 1993 12:45:04 -0700
Received: from owlnet.rice.edu by moe.rice.edu (AA11730); Sun, 18 Apr 93 14:45:02 CDT
Erhalten: von Owlnet.rice.edu von moe.rice.edu (AA11730); So, 18. April 93, 14:45:02 Uhr CDT
Received: from stygian.owlnet.rice.edu by owlnet.rice.edu (AA16762); Sun, 18 Apr 93 14:44:57 CDT
Erhalten: von stygian.owlnet.rice.edu von Owlnet.rice.edu (AA16762); So, 18. April 93, 14:44:57 Uhr CDT
Received: by stygian.owlnet.rice.edu (AA00139); Sun, 18 Apr 93 14:44:56 CDT
Erhalten: von stygian.owlnet.rice.edu (AA00139); So, 18. April 93, 14:44:56 Uhr CDT
From: Marc Bennett Hirsh
Von: Marc Bennett Hirsh
Message-Id:
Nachrichten-ID:
Subject: TAB: "Dream Police" (Cheap Trick)
Betreff: TAB: „Dream Police“ (Billiger Trick)
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
An: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Date: Sun, 18 Apr 93 14:44:54 CDT
Datum: So, 18. April 1993, 14:44:54 Uhr CDT
X-Mailer: ELM (version 2.3 PL11)
X-Mailer: ELM (Version 2.3 PL11)
Please add this to the ftp archives. Does this mean we'll finally have a
Bitte fügen Sie dies den FTP-Archiven hinzu. Bedeutet das, dass wir endlich eine haben werden?
CheapTrick directory? :)
CheapTrick-Verzeichnis? :) :)
Here is the best I can do for the title track for Cheap Trick's "Dream Police"
Hier ist das Beste, was ich für den Titeltrack von Cheap Tricks „Dream Police“ tun kann.
album. I can't get the last line of the chorus, so I had to guess, it could be
Album. Ich kann die letzte Zeile des Refrains nicht verstehen, also musste ich raten, dass es daran liegen könnte
wrong. Other points where I may have fucked up:
falsch. Andere Punkte, an denen ich möglicherweise Mist gebaut habe:
I have no idea what the chords are behind the verse. I got the damn solo,
Ich habe keine Ahnung, welche Akkorde hinter der Strophe stehen. Ich habe das verdammte Solo,
which is over the verse progression, but for the life of me I can't get the
Das ist über den Versfortschritt hinaus, aber ich kann es beim besten Willen nicht verstehen
chords. I can't even figure out the bassline.
Akkorde. Ich kann nicht einmal die Basslinie herausfinden.
The "solo" section (which reminds ME a lot of the breakdown in Springsteen's
Der „Solo“-Abschnitt (der MICH sehr an den Breakdown bei Springsteen erinnert
"Born to Run") was REALLY hard to get. The orchestra/synthesizer really
„Born to Run“) war WIRKLICH schwer zu bekommen. Eigentlich das Orchester/Synthesizer
screwed me up, so what I have may be right, but it won't sound like it unless
hat mich vermasselt, also mag das, was ich habe, richtig sein, aber es wird nicht danach klingen, es sei denn
you play with the album or transcribe the synth parts. You can do that your
Sie spielen mit dem Album oder transkribieren die Synthesizer-Parts. Das können Sie selbst tun
own damn self. :) Also, the time signature alternates between 4/4 (the
eigenes verdammtes Selbst. :) Außerdem wechselt die Taktart zwischen 4/4 (der
signature of the rest of the song) and 3/4. I tried to make it clear where
Signatur des restlichen Liedes) und 3/4. Ich habe versucht klarzustellen, wo
the changes occur.
die Veränderungen geschehen.
The part under the line "They're looking for me" may only be the bass, but I
Der Teil unter der Zeile „They're looking for me“ ist vielleicht nur der Bass, aber ich
put it as a guitar part, because it's so damn cool.
Füge es als Gitarrenpart ein, weil es so verdammt cool ist.
Other than that, enjoy. I think that this should be played on a Les Paul. My
Ansonsten viel Spaß. Ich denke, dass dies auf einer Les Paul gespielt werden sollte. Mein
strat doesn't give me nearly enough bottom on this one, supporting my
Strat gibt mir in diesem Fall nicht annähernd genug Boden und unterstützt mich
conclusion that FOR ME, strats are better lead instruments and Pauls are
Fazit: Für mich sind Strats die besseren Lead-Instrumente und Pauls schon
better for rhythm. But to each his or her own.
besser für den Rhythmus. Aber jedem das Seine.
Backing vox in parentheses.
Hintergrundvox in Klammern.
"Dream Police"
„Traumpolizei“
>From the Cheap Trick album "Dream Police"
>Aus dem Cheap Trick-Album „Dream Police“
Notation:
Notation:
s - sixteenth note
s – Sechzehntelnote
e - eighth note
e – Achtelnote
q - quarter note
q – Viertelnote
h - half note
h – halbe Note
w - whole note
w – ganze Note
- the only way I can think of notating a triplet
- die einzige Möglichkeit, die mir einfällt, eine Triole zu notieren
. - play note for one and a half times the value before it (just like a dot in
. - Spielen Sie eine Note mit dem Anderthalbfachen des Wertes davor (genau wie ein Punkt in
standard notation)
Standardnotation)
^ - ties two note lengths together
^ – verbindet zwei Notenlängen miteinander
NOTE LENGTHS IN CAPITAL LETTERS MEAN REST FOR THAT VALUE OF TIME!
HINWEIS LÄNGEN IN GROSSBUCHSTABEN BEDEUTEN EINE RUHE FÜR DIESEN ZEITWERT!
/ - slide up
/ - nach oben schieben
\ - slide down
\ - nach unten rutschen
h - hammer-on
h – Hammer-on
p - pull-off
p - Abzug
(itty-bitty 2-beat drum fill)
(kleiner 2-Beat-Drum-Fill)
q. e^h q. q. q q. e^h q. q. q
q. e^h q. Q. q q. e^h q. Q. q
q. e^h q. q. q
q. e^h q. Q. q
The dream police, they live inside of my head
Die Traumpolizei lebt in meinem Kopf
q. e^h q. q. q
q. e^h q. Q. q
The dream police, they come to me in my bed
Die Traumpolizei kommt zu mir in mein Bett
q. e^h q. q. q
q. e^h q. Q. q
The dream police, they come into my sleep
Die Traumpolizei, sie kommen in meinen Schlaf
e e q e e q e e q e e q
e e q e e q e e q e e q
Oh no
Oh nein
(bass & keyboard play some chords)
(Bass und Keyboard spielen einige Akkorde)
You know that talk is cheap and those rumors ain't nice
Sie wissen, dass Reden billig ist und diese Gerüchte nicht nett sind
q h.
q h.
And when I fall asleep, I don't think I'll survive
Und wenn ich einschlafe, glaube ich nicht, dass ich überleben werde
q h. q h.
q h. q h.
The night, the night
Die Nacht, die Nacht
Cause they're waiting for me, they're looking for me
Denn sie warten auf mich, sie suchen nach mir
q. q. q^ e q. q q h h h h e e e e e e e e
q. Q. q^ e q. q q h h h h e e e e e e
Every single night they're driving me insane
Jede einzelne Nacht machen sie mich wahnsinnig
e e e e e e e e h h h h q e e e e e e e e e e e e e e
e e e e e e e h h h h q e e e e e e e e e e e e
A-0-2-2h3-2-0------- -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -2-2-2-2-2-2-2-2-
A-0-2-2h3-2-0------- -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -2-2-2-2-2-2-2-2-
Those men inside my brain
Diese Männer in meinem Gehirn
q. e^h q. q. q
q. e^h q. Q. q
The dream police, they live inside of my head
Die Traumpolizei lebt in meinem Kopf
(live inside of my head)
(Lebe in meinem Kopf)
q. e^h q. q. q
q. e^h q. Q. q
The dream police, they come to me in my bed
Die Traumpolizei kommt zu mir in mein Bett
(come to me in my bed)
(Komm zu mir in mein Bett)
q. e^h q. q. q
q. e^h q. Q. q
The dream police, they come into my sleep
Die Traumpolizei, sie kommen in meinen Schlaf
e e q e e q e e q e e q
e e q e e q e e q e e q
Oh no
Oh nein
(bass & keyboard play some chords)
(Bass und Keyboard spielen einige Akkorde)
Well I can't tell lies cause they're listening to me
Nun, ich kann nicht lügen, weil sie mir zuhören
q h.
q h.
When I fall asleep, bet they're spying on me
Ich wette, dass sie mich ausspionieren, wenn ich einschlafe
q h. q h.
q h. q h.
Tonight, tonight
Heute Abend, heute Abend
Cause they're waiting for me, they're looking for me
Denn sie warten auf mich, sie suchen nach mir
q. q. q^ e q. q q h h h h e e e e e e e e
q. Q. q^ e q. q q h h h h e e e e e e
Every single night they're driving me insane
Jede einzelne Nacht machen sie mich wahnsinnig
e e e e e e e e h h h h q e e e e e e e e e e e e e e
e e e e e e e h h h h q e e e e e e e e e e e e
A-0-2-2h3-2-0------- -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -2-2-2-2-2-2-2-0-
A-0-2-2h3-2-0------- -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -2-2-2-2-2-2-2-0-
Those men inside my brain
Diese Männer in meinem Gehirn
(bass play cool notes)
(Bass spielt coole Noten)
e H.. H.. e
e H.. H.. e
I try to sleep, they're wide awake, they won't leave me alone
Ich versuche zu schlafen, sie sind es
e H.. H.. e
They don't get paid to take vacations or leave me alone
e H.. H.. e
They spy on me, I try to hide, they won't leave me alone
e H.. H^E e e e
They persecute me they're the judge and jury all in one
h h h q q q q q q. e (e) h e e e
G---------- ---6-8- -(8)b9-8b9-8---- -----4---6-----
(diabolical laughter)
h h h q q q q q q. e (e) h.. q h.
G---------- ---6-8- -(8)b9-8b9-8---- -----4-- --9---
Cause they're waiting for me, they're looking for me
q. q. q^ e q. q q h h h h e e e e e e e e
Every single night they're driving me insane
e e e e e e e e h h h h q e e e e e e e e e e e e e e
A-0-2-2h3-2-0------- -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -3-3-3-3-3-3-3-3-
Those men inside my brain
(3/4 time) (back to 4/4)
q e q e e e q e q e e e q e q e q e q e e e q e q e e e
(3/4 time) (back to 4/4) (3/4 time)
q e q e q e q e e e q e q e e e q e q e
(back to 4/4)
q e q e e e q e q e e e q e q e e e q e q e e e
q e q e e e q e q e e e q e q e e e e e e q e e e
q. e^h q. q. q
The dream police, they live inside of my head
q. e^h q. q. q
The dream police, they come to me in my bed
q. e^h q. q. q
The dream police, they come into my sleep
q. e^h q. q. q
The dream police, (Police, police)
q. e^h q. q. q
G---------------------------- -4--2--2- (repeat until finished or bored)
The dream police, (Police, police)
Marc Hirsh (marc@owlnet.rice.edu)
"Good, bad, I'm the one with the gun."
^ --- ugly red source of all evil power pop
V

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.