Dream Police 歌詞 日本語訳

チープ・トリック - ドリームポリス

by Cheap Trick

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Trick Dream Police

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
受信: redrock.nevada.edu による Animal-farm.nevada.edu から (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Sun, 18 Apr 1993 12:45:06 -0700
SMTP ID 付き; 1993 年 4 月 18 日日曜日 12:45:06 -0700
Received: from moe.rice.edu by animal-farm.nevada.edu id ; Sun, 18 Apr 1993 12:45:04 -0700
受信:moe.rice.edu より、animal-farm.nevada.edu id ; 1993 年 4 月 18 日日曜日 12:45:04 -0700
Received: from owlnet.rice.edu by moe.rice.edu (AA11730); Sun, 18 Apr 93 14:45:02 CDT
受信: owlnet.rice.edu より、moe.rice.edu (AA11730); 93年4月18日(日)14:45:02 CDT
Received: from stygian.owlnet.rice.edu by owlnet.rice.edu (AA16762); Sun, 18 Apr 93 14:44:57 CDT
受信: owlnet.rice.edu により stygian.owlnet.rice.edu から (AA16762); 93年4月18日(日)14:44:57 CDT
Received: by stygian.owlnet.rice.edu (AA00139); Sun, 18 Apr 93 14:44:56 CDT
受信: stygian.owlnet.rice.edu (AA00139); 93年4月18日(日)14:44:56 CDT
From: Marc Bennett Hirsh
出典: マーク・ベネット・ハーシュ
Message-Id:
メッセージ ID:
Subject: TAB: "Dream Police" (Cheap Trick)
曲名:TAB譜:「ドリームポリス」(チープ・トリック)
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
宛先: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Date: Sun, 18 Apr 93 14:44:54 CDT
日付: 93 年 4 月 18 日 (日) 14:44:54 CDT
X-Mailer: ELM (version 2.3 PL11)
X-メーラー: ELM (バージョン 2.3 PL11)
Please add this to the ftp archives. Does this mean we'll finally have a
これを FTP アーカイブに追加してください。これは、最終的には
CheapTrick directory? :)
チープトリックのディレクトリ? :)
Here is the best I can do for the title track for Cheap Trick's "Dream Police"
チープ・トリックのタイトル・トラック「ドリーム・ポリス」に関して私ができる最善のことはこれです
album. I can't get the last line of the chorus, so I had to guess, it could be
アルバム。コーラスの最後の行が聞き取れないので、推測するしかありませんでした。
wrong. Other points where I may have fucked up:
間違っています。私が失敗した可能性のあるその他の点:
I have no idea what the chords are behind the verse. I got the damn solo,
詩の背後にあるコードが何なのかわかりません。すごいソロを手に入れた、
which is over the verse progression, but for the life of me I can't get the
それは詩の進行を超えていますが、私は一生を得ることができません
chords. I can't even figure out the bassline.
和音。ベースラインすら分かりません。
The "solo" section (which reminds ME a lot of the breakdown in Springsteen's
「ソロ」セクション(スプリングスティーンのブレイクダウンをよく思い出します)
"Born to Run") was REALLY hard to get. The orchestra/synthesizer really
「ボーン・トゥ・ラン」)は本当に入手が困難でした。まさにオーケストラ/シンセサイザー
screwed me up, so what I have may be right, but it won't sound like it unless
私はめちゃくちゃだったので、私が持っているものは正しいかもしれませんが、そうでない限り、そうは聞こえません
you play with the album or transcribe the synth parts. You can do that your
アルバムを演奏したり、シンセのパートを転写したりします。あなたはそれを行うことができます
own damn self. :) Also, the time signature alternates between 4/4 (the
今いましい自分自身。 :) また、拍子記号は 4/4 の間で切り替わります (
signature of the rest of the song) and 3/4. I tried to make it clear where
曲の残りの部分の署名)と3/4。どこにあるのかを明確にしてみました
the changes occur.
変化が起こります。
The part under the line "They're looking for me" may only be the bass, but I
「彼らは私を探している」という行の下の部分はベースだけかもしれませんが、私は
put it as a guitar part, because it's so damn cool.
とてもクールなので、ギターのパートとして使用してください。
Other than that, enjoy. I think that this should be played on a Les Paul. My
それ以外はお楽しみください。これはレスポールで弾くべきだと思います。私の
strat doesn't give me nearly enough bottom on this one, supporting my
ストラトはこれに関してはほとんど十分なボトムを与えず、私のサポートを提供します
conclusion that FOR ME, strats are better lead instruments and Pauls are
私にとってはストラトの方がリード楽器として優れており、ポールは優れているという結論です。
better for rhythm. But to each his or her own.
リズムが良くなります。しかし、人それぞれです。
Backing vox in parentheses.
括弧内はバッキング・ボックス。
"Dream Police"
「ドリームポリス」
>From the Cheap Trick album "Dream Police"
>チープ・トリックのアルバム「ドリーム・ポリス」より
Notation:
表記:
s - sixteenth note
s - 16 分音符
e - eighth note
e - 8分音符
q - quarter note
q - 4分音符
h - half note
h - 2分音符
w - whole note
w - 全音符
- the only way I can think of notating a triplet
- 3連符を表記する唯一の方法が思いつきます
. - play note for one and a half times the value before it (just like a dot in
。 - 音符をその前の値の 1.5 倍演奏します (ちょうどドットのように)
standard notation)
標準表記)
^ - ties two note lengths together
^ - 2 つの音符の長さを結合します
NOTE LENGTHS IN CAPITAL LETTERS MEAN REST FOR THAT VALUE OF TIME!
大文字の音符の長さは、その時間分の休息を意味します。
/ - slide up
/ - 上にスライドします
\ - slide down
\ - 下にスライドします
h - hammer-on
h - ハンマーオン
p - pull-off
p - プルオフ
(itty-bitty 2-beat drum fill)
(ちょっとした2ビートのドラムフィル)
q. e^h q. q. q q. e^h q. q. q
q. e^h q. q. q q. e^h q. q. q
q. e^h q. q. q
q. e^h q. q. q
The dream police, they live inside of my head
夢の警察、彼らは私の頭の中に住んでいます
q. e^h q. q. q
q. e^h q. q. q
The dream police, they come to me in my bed
夢の警察、彼らは私のベッドにやって来ます
q. e^h q. q. q
q. e^h q. q. q
The dream police, they come into my sleep
夢の警察、彼らは私の眠りに入ってくる
e e q e e q e e q e e q
e e q e e q e e q e e q
Oh no
ああ、だめだ
(bass & keyboard play some chords)
(ベースとキーボードがいくつかのコードを演奏します)
You know that talk is cheap and those rumors ain't nice
話は安っぽいし、噂は良くないことは知っていますよね
q h.
q h.
And when I fall asleep, I don't think I'll survive
そして眠りにつくとき、私は生き残れないと思う
q h. q h.
q h. q h.
The night, the night
夜、夜
Cause they're waiting for me, they're looking for me
だって彼らは私を待っている、探しているから
q. q. q^ e q. q q h h h h e e e e e e e e
q. q. q^eq。 q q h h h e e e e e e
Every single night they're driving me insane
毎晩彼らは私を狂わせている
e e e e e e e e h h h h q e e e e e e e e e e e e e e
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
A-0-2-2h3-2-0------- -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -2-2-2-2-2-2-2-2-
A-0-2-2h3-2-0------ -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -2-2-2-2-2-2-2-2-
Those men inside my brain
私の脳の中にいるあの人たち
q. e^h q. q. q
q. e^h q. q. q
The dream police, they live inside of my head
夢の警察、彼らは私の頭の中に住んでいます
(live inside of my head)
(私の頭の中に住んでいます)
q. e^h q. q. q
q. e^h q. q. q
The dream police, they come to me in my bed
夢の警察、彼らは私のベッドにやって来ます
(come to me in my bed)
(ベッドにいる私のところに来て)
q. e^h q. q. q
q. e^h q. q. q
The dream police, they come into my sleep
夢の警察、彼らは私の眠りに入ってくる
e e q e e q e e q e e q
e e q e e q e e q e e q
Oh no
ああ、だめだ
(bass & keyboard play some chords)
(ベースとキーボードがいくつかのコードを演奏します)
Well I can't tell lies cause they're listening to me
まあ、彼らは私の話を聞いているので、私は嘘はつきません
q h.
q h.
When I fall asleep, bet they're spying on me
私が眠りにつくとき、彼らは私をスパイしているに違いない
q h. q h.
q h. q h.
Tonight, tonight
今夜、今夜
Cause they're waiting for me, they're looking for me
だって彼らは私を待っている、探しているから
q. q. q^ e q. q q h h h h e e e e e e e e
q. q. q^eq。 q q h h h e e e e e e
Every single night they're driving me insane
毎晩彼らは私を狂わせている
e e e e e e e e h h h h q e e e e e e e e e e e e e e
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
A-0-2-2h3-2-0------- -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -2-2-2-2-2-2-2-0-
A-0-2-2h3-2-0------ -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -2-2-2-2-2-2-2-0-
Those men inside my brain
私の脳の中にいるあの人たち
(bass play cool notes)
(ベースプレイのクールな音)
e H.. H.. e
e..h..e
I try to sleep, they're wide awake, they won't leave me alone
私は寝ようとします、彼らは
e H.. H.. e
They don't get paid to take vacations or leave me alone
e H.. H.. e
They spy on me, I try to hide, they won't leave me alone
e H.. H^E e e e
They persecute me they're the judge and jury all in one
h h h q q q q q q. e (e) h e e e
G---------- ---6-8- -(8)b9-8b9-8---- -----4---6-----
(diabolical laughter)
h h h q q q q q q. e (e) h.. q h.
G---------- ---6-8- -(8)b9-8b9-8---- -----4-- --9---
Cause they're waiting for me, they're looking for me
q. q. q^ e q. q q h h h h e e e e e e e e
Every single night they're driving me insane
e e e e e e e e h h h h q e e e e e e e e e e e e e e
A-0-2-2h3-2-0------- -7---5- -3---- -2-2-2-2-2-2-2- -3-3-3-3-3-3-3-3-
Those men inside my brain
(3/4 time) (back to 4/4)
q e q e e e q e q e e e q e q e q e q e e e q e q e e e
(3/4 time) (back to 4/4) (3/4 time)
q e q e q e q e e e q e q e e e q e q e
(back to 4/4)
q e q e e e q e q e e e q e q e e e q e q e e e
q e q e e e q e q e e e q e q e e e e e e q e e e
q. e^h q. q. q
The dream police, they live inside of my head
q. e^h q. q. q
The dream police, they come to me in my bed
q. e^h q. q. q
The dream police, they come into my sleep
q. e^h q. q. q
The dream police, (Police, police)
q. e^h q. q. q
G---------------------------- -4--2--2- (repeat until finished or bored)
The dream police, (Police, police)
Marc Hirsh (marc@owlnet.rice.edu)
"Good, bad, I'm the one with the gun."
^ --- ugly red source of all evil power pop
V

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.