Don't Pay the Ferryman Songtekst Nederlandse Vertaling
Chris de Burgh - Betaal de veerman niet
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was late at night on the open road, Speeding like a man on the run,
Het was laat in de nacht op de openbare weg, snel als een man op de vlucht,
A lifetime spent preparing for the journey.
Een leven lang voorbereid op de reis.
He is closer now and the search is on, reading from a map in the mind,
Hij is nu dichterbij en de zoektocht is begonnen, hij leest van een kaart in zijn hoofd,
Yes, there's the ragged hill, and there's the boat on the river.
Ja, daar is de ruige heuvel, en daar is de boot op de rivier.
And when the rain came down, He heard a wild dog howl,
En toen de regen viel, hoorde Hij een wilde hond huilen,
There were voicesin the night ("Don't do it!"), Voices out of sight ("Don't do it!").
Er waren stemmen in de nacht ("Doe het niet!"), Stemmen uit het zicht ("Doe het niet!").
Too many men have failed before, whatever you do.
Te veel mannen hebben eerder gefaald, wat je ook doet.
Don't pay the ferryman, don't even fix a price.
Betaal de veerman niet, stel zelfs geen prijs vast.
Don't pay the ferryman until he gets you to the other side."
Betaal de veerman pas als hij u aan de overkant heeft gebracht."
In the rolling mist, then he gets on board, now there'll be no turning back.
In de rollende mist stapt hij dan aan boord, nu is er geen weg meer terug.
Beware that hooded old man at the rudder.
Pas op voor die oude man met de kap aan het roer.
And then the lightning flashed, and the thunder roared,
En toen flitste de bliksem en brulde de donder,
And people calling out his name,
En mensen die zijn naam roepen,
And dancing bones that jabbered and a-moaned on the water.
En dansende botten die kwetterden en kreunden op het water.
And then the ferryman said, "There is trouble ahead,
En toen zei de veerman: "Er zijn problemen in het verschiet,
So you must pay me now," ("Don't do it!") "You must pay me now" ("Don't do it!"),
Dus je moet me nu betalen," ("Doe het niet!") "Je moet me nu betalen" ("Doe het niet!"),
And still that voice came from beyond, "Whatever you do,
En nog steeds kwam die stem van daarbuiten: "Wat je ook doet,
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh,
Ja, ja, ja, ja, ja,
Don't pay ----------- the ferryman.
Betaal niet ----------- de veerman.
regards, EXTRA / / / NULLA
groetjes, EXTRA / / / NULLA
Ludwig BAVARIAM / / / VITA
Ludwig BAVARIAM / / / VITA
v v v
v v v
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
