Don'€™t Pay the Ferryman Letras Tradução em Português

Chris de Burgh - Não pague o barqueiro

by Chris de Burgh

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Don'€™t Pay the Ferryman

It was late at night on the open road, Speeding like a man on the run,
Era tarde da noite na estrada aberta, acelerando como um homem em fuga,
A lifetime spent preparing for the journey.
Uma vida inteira gasta na preparação para a viagem.
He is closer now and the search is on, reading from a map in the mind,
Ele está mais perto agora e a busca continua, lendo um mapa na mente,
Yes, there's the ragged hill, and there's the boat on the river.
Sim, ali está a colina irregular e ali está o barco no rio.
And when the rain came down, He heard a wild dog howl,
E quando a chuva caiu, ele ouviu um cachorro selvagem uivar,
There were voicesin the night ("Don't do it!"), Voices out of sight ("Don't do it!").
Havia vozes durante a noite (“Não faça isso!”), Vozes escondidas (“Não faça isso!”).
Too many men have failed before, whatever you do.
Muitos homens falharam antes, faça o que fizer.
Don't pay the ferryman, don't even fix a price.
Não pague ao barqueiro, nem fixe preço.
Don't pay the ferryman until he gets you to the other side."
Não pague ao barqueiro até que ele o leve para o outro lado."
In the rolling mist, then he gets on board, now there'll be no turning back.
Na névoa ondulante, então ele embarca, agora não haverá como voltar atrás.
Beware that hooded old man at the rudder.
Cuidado com aquele velho encapuzado no leme.
And then the lightning flashed, and the thunder roared,
E então o relâmpago brilhou e o trovão rugiu,
And people calling out his name,
E as pessoas chamando seu nome,
And dancing bones that jabbered and a-moaned on the water.
E ossos dançantes que tagarelavam e gemiam na água.
And then the ferryman said, "There is trouble ahead,
E então o barqueiro disse: "Há problemas pela frente,
So you must pay me now," ("Don't do it!") "You must pay me now" ("Don't do it!"),
Então você deve me pagar agora," ("Não faça isso!") "Você deve me pagar agora" ("Não faça isso!"),
And still that voice came from beyond, "Whatever you do,
E ainda assim aquela voz veio do além: "Faça o que fizer,
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh,
Sim, sim, sim, sim, sim,
Don't pay ----------- the ferryman.
Não pague ----------- o barqueiro.
regards, EXTRA / / / NULLA
cumprimentos, EXTRA // / NULLA
Ludwig BAVARIAM / / / VITA
Ludwig BAVARIAM // / VITA
v v v
v v v

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.