Fatal Hesitation Letra Traducción al Español
Chris de Burgh - Vacilación fatal
Chris de Burgh - Fatal Hesitation letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: Dm - Bbmaj7 - Fmaj7 - Bb - Dm - Bbmaj7- Fmaj7 - Csus - C
Introducción: Rem - Sibmaj7 - Fmaj7 - Sib - Rem - Sibmaj7- Fmaj7 - Csus - Do
The cafes are all deserted, the streets are wet again,
Los cafés están todos desiertos, las calles vuelven a estar mojadas,
There's nothing quite like an out of season holiday town in the rain,
No hay nada como una ciudad de vacaciones fuera de temporada bajo la lluvia,
When the tourists go and the cold winds blow,
Cuando los turistas se van y soplan los vientos fríos,
And my girl is on a plane, home...
Y mi niña está en un avión, a casa...
I'm never going to love another, the way that I have loved you,
Nunca volveré a amar a otro como te he amado a ti.
It's taken me a little time to discover it,
Me ha llevado un poco de tiempo descubrirlo,
Now I know it's true, but fatal hesitation,
Ahora sé que es verdad, pero una vacilación fatal,
Made me miss the show,
Me hizo perder el espectáculo,
Oh Romeo is standing in the rain,
Oh Romeo está parado bajo la lluvia,
And I know that I have let her____ slip away,
Y sé que la he dejado escapar,
Fatal hesitation, ah, fatal hesitation...
Vacilación fatal, ah, vacilación fatal...
I saw you again this morning, walking down the beach,
Te vi de nuevo esta mañana, caminando por la playa,
And though you are a thousand miles away,
And though you are a thousand miles away,
You were only just out of reach, but when I got up close,
Estabas apenas fuera de mi alcance, pero cuando me acerqué,
And I saw her face, I knew it couldn't be so, no, no;
Y vi su cara, supe que no podía ser así, no, no;
Oh Romeo is standing in the rain,
Oh Romeo está parado bajo la lluvia,
And I, yes I know, I have let her slip away,
Y yo, sí lo sé, la he dejado escapar,
Fatal hesitation, fatal hesitation,
Vacilación fatal, vacilación fatal,
I'm going to get on my____ boat and sail away;
Voy a subirme a mi barco____ y zarpar;
Oh Romeo is standing in the rain,
Oh Romeo está parado bajo la lluvia,
And I, yes I know, I have let her slip away,
Y yo, sí lo sé, la he dejado escapar,
Fatal hesitation, Fatal hesitation,
Vacilación fatal, vacilación fatal,
Fatal hesitation, Fatal hesitation...
Vacilación fatal, vacilación fatal...
I'm going to read a little Shakespeare,
Voy a leer un poco de Shakespeare,
And get her out of my head,
Y sácala de mi cabeza,
It doesn't matter any more,
ya no importa,
I'm going to miss her just a little bit,
La voy a extrañar un poquito,
Just a little bit...
Sólo un poquito...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
