The Head and the Heart Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris de Burgh – Der Kopf und das Herz
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by Chris de Burgh
Text und Musik von Chris de Burgh
Let us talk no more, let us go to sleep,
Lass uns nicht mehr reden, lass uns schlafen gehen,
Let the rain fall on the window pane,
Lass den Regen auf die Fensterscheibe fallen,
And fill the castle keep,
Und fülle den Bergfried,
I am weary now, weary to my bones,
Ich bin jetzt müde, müde bis in die Knochen,
Weary from the travelling,
Müde vom Reisen,
And the endless country roads,
Und die endlosen Landstraßen,
That brought us here tonight, for this weekend,
Das hat uns heute Abend hierher gebracht, für dieses Wochenende,
And a chance to work it out,
Und eine Chance, es herauszufinden,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
Denn wir können nicht zusammen leben, und wir können nicht getrennt leben,
It's the classical dilemma between the head and the heart;
Es ist das klassische Dilemma zwischen Kopf und Herz;
She is sleeping now, softly in the night,
Sie schläft jetzt sanft in der Nacht,
And in my heart of darkness she has been the only light,
Und in meinem Herzen der Dunkelheit war sie das einzige Licht,
I am lost in love, looking at her face,
Ich bin verliebt und schaue ihr ins Gesicht,
And still I hear the voice of reason,
Und immer noch höre ich die Stimme der Vernunft,
Telling me to chase these dreams away,
Sag mir, ich soll diese Träume verjagen,
Oh here we go again, we're divided from the start,
Oh, jetzt geht es wieder los, wir sind von Anfang an gespalten,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
Denn wir können nicht zusammen leben, und wir können nicht getrennt leben,
It's the classical dilemma between the head and the heart,
Es ist das klassische Dilemma zwischen Kopf und Herz,
The head and the heart;
Der Kopf und das Herz;
Now the dawn begins, and still I cannot sleep,
Jetzt beginnt die Morgendämmerung und ich kann immer noch nicht schlafen,
My head is spinning round but now the way is clear to me,
Mein Kopf dreht sich, aber jetzt ist der Weg für mich frei,
There is nothing left, nothing left to show,
Es gibt nichts mehr, nichts mehr zu zeigen,
The jury and the judge will see, it's time to let her go,
Die Jury und der Richter werden sehen, es ist Zeit, sie gehen zu lassen,
Now hear the heart:
Jetzt höre das Herz:
I believe that time will show,
Ich glaube, dass die Zeit zeigen wird,
She will always be a part of my world,
Sie wird immer ein Teil meiner Welt sein,
I don't want to see her go;
Ich möchte sie nicht gehen sehen;
So I plead my case to hear the heart,
Also plädiere ich für meinen Fall, um das Herz zu hören,
And stay...
Und bleib...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
Es ist Zeit, sie gehen zu lassen – ich will sie nicht gehen lassen ...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
Es ist Zeit, sie gehen zu lassen – ich will sie nicht gehen lassen ...
It's time to let her go...
Es ist Zeit, sie gehen zu lassen ...
And in this classical dilemma,
Und in diesem klassischen Dilemma
I find for - the heart,
Ich finde für - das Herz,
Mm_____ mm mm...
Mm_____ mm mm...
Original Source: http://de.chris-de-burgh.co.uk/head_and_the_heart.htm
Originalquelle: http://de.chris-de-burgh.co.uk/head_and_the_heart.htm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
