The Head and the Heart Letra Traducción al Español

Chris de Burgh - La cabeza y el corazón

by Chris de Burgh

Chris de Burgh - The Head and the Heart letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Head and the Heart - Chris de Burgh
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chris de Burgh The Head and the Heart

Words & Music by Chris de Burgh
Letra y música de Chris de Burgh
Let us talk no more, let us go to sleep,
No hablemos más, vámonos a dormir,
Let the rain fall on the window pane,
Deja que la lluvia caiga sobre el cristal de la ventana,
And fill the castle keep,
Y llenar la torre del castillo,
I am weary now, weary to my bones,
Estoy cansado ahora, cansado hasta los huesos,
Weary from the travelling,
Cansado del viaje,
And the endless country roads,
Y los interminables caminos rurales,
That brought us here tonight, for this weekend,
Eso nos trajo aquí esta noche, para este fin de semana,
And a chance to work it out,
Y una oportunidad de resolverlo
For we cannot live together, and we cannot live apart,
Porque no podemos vivir juntos ni podemos vivir separados,
It's the classical dilemma between the head and the heart;
Es el clásico dilema entre la cabeza y el corazón;
She is sleeping now, softly in the night,
Ella está durmiendo ahora, suavemente en la noche.
And in my heart of darkness she has been the only light,
Y en mi corazón de oscuridad ella ha sido la única luz,
I am lost in love, looking at her face,
Estoy perdido en el amor, mirando su cara,
And still I hear the voice of reason,
Y todavía escucho la voz de la razón,
Telling me to chase these dreams away,
Diciéndome que ahuyente estos sueños,
Oh here we go again, we're divided from the start,
Oh, aquí vamos de nuevo, estamos divididos desde el principio,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
Porque no podemos vivir juntos ni podemos vivir separados,
It's the classical dilemma between the head and the heart,
Es el clásico dilema entre la cabeza y el corazón,
The head and the heart;
La cabeza y el corazón;
Now the dawn begins, and still I cannot sleep,
Ahora comienza el amanecer, y todavía no puedo dormir,
My head is spinning round but now the way is clear to me,
Mi cabeza da vueltas pero ahora el camino está claro para mí,
There is nothing left, nothing left to show,
No queda nada, no queda nada que mostrar,
The jury and the judge will see, it's time to let her go,
El jurado y el juez verán, es hora de dejarla ir.
Now hear the heart:
Ahora escucha el corazón:
I believe that time will show,
Creo que el tiempo lo demostrará
She will always be a part of my world,
Ella siempre será parte de mi mundo.
I don't want to see her go;
No quiero verla partir;
So I plead my case to hear the heart,
Así que defiendo mi caso para escuchar el corazón,
And stay...
Y quédate...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
Es hora de dejarla ir - No quiero dejarla ir...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
Es hora de dejarla ir - No quiero dejarla ir...
It's time to let her go...
Es hora de dejarla ir...
And in this classical dilemma,
Y en este clásico dilema,
I find for - the heart,
Encuentro para - el corazón,
Mm_____ mm mm...
mm_____ mm mm...
Original Source: http://de.chris-de-burgh.co.uk/head_and_the_heart.htm
Fuente original: http://de.chris-de-burgh.co.uk/head_and_the_heart.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.