The Head and the Heart Letras Tradução em Português

Chris de Burgh - A Cabeça e o Coração

by Chris de Burgh

Chris de Burgh - The Head and the Heart letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Head and the Heart - Chris de Burgh
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chris de Burgh The Head and the Heart

Words & Music by Chris de Burgh
Letra e música de Chris de Burgh
Let us talk no more, let us go to sleep,
Não falemos mais, vamos dormir,
Let the rain fall on the window pane,
Deixe a chuva cair na vidraça,
And fill the castle keep,
E encha a fortaleza do castelo,
I am weary now, weary to my bones,
Estou cansado agora, cansado até os ossos,
Weary from the travelling,
Cansado da viagem,
And the endless country roads,
E as intermináveis estradas secundárias,
That brought us here tonight, for this weekend,
Isso nos trouxe aqui esta noite, para este fim de semana,
And a chance to work it out,
E uma chance de resolver isso,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
Pois não podemos viver juntos e não podemos viver separados,
It's the classical dilemma between the head and the heart;
É o clássico dilema entre a cabeça e o coração;
She is sleeping now, softly in the night,
Ela está dormindo agora, suavemente durante a noite,
And in my heart of darkness she has been the only light,
E no meu coração das trevas ela tem sido a única luz,
I am lost in love, looking at her face,
Estou perdido de amor, olhando para o rosto dela,
And still I hear the voice of reason,
E ainda ouço a voz da razão,
Telling me to chase these dreams away,
Me dizendo para afugentar esses sonhos,
Oh here we go again, we're divided from the start,
Ah, aqui vamos nós de novo, estamos divididos desde o início,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
Pois não podemos viver juntos e não podemos viver separados,
It's the classical dilemma between the head and the heart,
É o dilema clássico entre a cabeça e o coração,
The head and the heart;
A cabeça e o coração;
Now the dawn begins, and still I cannot sleep,
Agora começa o amanhecer e ainda não consigo dormir,
My head is spinning round but now the way is clear to me,
Minha cabeça está girando, mas agora o caminho está claro para mim,
There is nothing left, nothing left to show,
Não há mais nada, nada para mostrar,
The jury and the judge will see, it's time to let her go,
O júri e o juiz verão, é hora de deixá-la ir.
Now hear the heart:
Agora ouça o coração:
I believe that time will show,
Eu acredito que o tempo vai mostrar,
She will always be a part of my world,
Ela sempre fará parte do meu mundo,
I don't want to see her go;
Não quero vê-la partir;
So I plead my case to hear the heart,
Então eu defendo meu caso para ouvir o coração,
And stay...
E fique...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
É hora de deixá-la ir - eu não quero deixá-la ir...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
É hora de deixá-la ir - eu não quero deixá-la ir...
It's time to let her go...
É hora de deixá-la ir...
And in this classical dilemma,
E neste dilema clássico,
I find for - the heart,
Eu encontro para - o coração,
Mm_____ mm mm...
Hum_____mmmmmm...
Original Source: http://de.chris-de-burgh.co.uk/head_and_the_heart.htm
Fonte original: http://de.chris-de-burgh.co.uk/head_and_the_heart.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.